Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "des propositions grâce auxquelles tous les pays méditerranéens pourront trouver " (Frans → Engels) :

C'est-à-dire que nous avons avancé, pour résumer, des propositions grâce auxquelles tous les pays méditerranéens pourront trouver une dignité identique et se développer de la même manière dans un nouveau rapport construit avec une Europe toujours plus vaste et plus complexe, dont la crédibilité sur le plan international se joue dans la confrontation à tous les niveaux avec les autres mondes industrialisés.

In other words, we have put forward proposals which will give all the countries of the Mediterranean the same dignity and the same opportunity for development in a new multi-faceted relationship with an increasingly large and more complex Europe, a relationship that will have to fight for its international credibility in the tough competition with the whole of the rest of the industrialis ...[+++]


En ce qui concerne l'avenir, j'espère que, lorsque le projet de loi sera renvoyé au comité, nous pourrons examiner les nombreuses propositions qui sont faites à la Chambre aujourd'hui et que nous adopterons en fin de compte un bon régime auquel tous les Canadiens pourront participer et grâce auquel tous les députés pourront garantir aux Canadi ...[+++]

I would hope, in terms of the eventual outcome, as it goes to committee we can look at the many suggestions that are being made to the House today, that we will eventually come up with a good system by which all Canadians can participate and by which all of us, in terms of being members of this Parliament, can ensure that Canadians are guaranteed a safe and secure pension plan that will apply to all workers in the country.


Nous pouvons certainement tous convenir de l’adoption de la proposition de résolution, en espérant que des mesures initiées par l’Union européenne pourront aider le peuple du Zimbabwe, qui est terrorisé par son gouvernement, à renverser la difficile situation que connaît actuellement le pays, avec l’aide de dirigeants de la société civile et de l’op ...[+++]

We can surely all agree on the adoption of the draft resolution, in the hope that measures initiated by the EU may assist the people of Zimbabwe, who are terrorised by their government, to reverse, with the assistance of civic and opposition leaders, the current difficult situation in the country by means that are as peaceful as possible.


Nous devons créer ensemble les structures et les capacités grâce auxquelles ces pays, le moment venu, pourront trouver la place qui leur revient au sein de l’Union européenne.

Together we must build the structures and capacities that will, in time, enable these countries to assume their rightful place within the EU.


37. salue la communication de la Commission "Donner une nouvelle impulsion aux actions menées par l'UE dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation, en coopération avec les partenaires méditerranéens – Orientations stratégiques (COM(2003) 294)", qui vise à trouver une approche structurée permettant d'évaluer régulièrement si les États respectent leurs obligations au regard des droits de l'homme; préconise en part ...[+++]

37. Welcomes the Commission's communication on 'Reinvigorating EU actions on human rights and democratisation with Mediterranean partners - Strategic Guidelines (COM(2003) 294 )', which is aimed at finding a structured approach in order to regularly assess compliance by States with their human rights obligations; supports, in particular, in line with its own proposals, a systematic discussion of human rights issues in the Association Council's meetings and welcomes the fact that the idea ...[+++]


37. salue la communication de la Commission "Donner une nouvelle impulsion aux actions menées par l'UE dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation, en coopération avec les partenaires méditerranéens – Orientations stratégiques (COM(2003) 294)", qui vise à trouver une approche structurée permettant d'évaluer régulièrement si les États respectent leurs obligations au regard des droits de l'homme; préconise en part ...[+++]

37. Welcomes the Commission's communication on 'Reinvigorating EU actions on human rights and democratisation with Mediterranean partners - Strategic Guidelines (COM(2003) 294)', which is aimed at finding a structured approach in order to regularly assess compliance by States with their human rights obligations; supports, in particular, in line with its own proposals, a systematic discussion of human rights issues in the Association Council's meetings and welcomes the fact that the idea ...[+++]


37. salue la communication de la Commission sur "Donner une nouvelle impulsion aux actions menées par l'UE dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation, en coopération avec les partenaires méditerranéens", qui vise à trouver une approche structurée permettant d'évaluer régulièrement si les États respectent leurs obligations au regard des droits de l'homme; préconise en particulier, conformément à ses propres propositions, un débat systémati ...[+++]

37. Welcomes the Commission's communication on 'Reinvigorating EU actions on human rights and democratisation with Mediterranean partners', which is aimed at finding a structured approach in order to regularly assess compliance by States with their human rights obligations; supports, in particular, in line with its own proposals, a systematic discussion of human rights issues in the Association Council's meetings and welcomes the fact that the idea of establ ...[+++]


Je suis certain que lorsque viendra le temps d'examiner ces questions, le ministre, le groupe de travail qu'il formera et les députés de la Chambre chercheront des solutions à la fois locales et mondiales qui tiendront compte de la nécessité, pour le Canada, d'apporter aux problèmes de notre pays des solutions qui nous permettront d'exister dans un cadre mondial, ce qui est de plus en plus difficile, mais ce qui nous oblige à trouver ...[+++]

[Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier): Mr. Speaker, I feel I must comment on what was said by the hon. member who was referring directly to my party when he asked us to forget about implementing solutions like a separate country that would be too small.


w