Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des prix différents pour leur clientèle néo-écossaise " (Frans → Engels) :

Ces compagnies ne pourront pas et ne voudront pas fixer des prix différents pour leur clientèle néo-écossaise et maintiendront leurs prix nationaux.

These companies cannot and will not establish unique pricing for Nova Scotia but will maintain their national prices.


Comme le montre le tableau ci-dessus, à partir du début des années 2000 et pendant des périodes allant d’un peu plus d’un an à près de huit ans, moyennant quelques différences entre les ententes, les dix entreprises ont fixé les prix, se sont réparti la clientèle et les marchés, ont présenté des offres concertées lors de procédures d’appel d’offres et ont échangé des in ...[+++]

As can be seen in the table above, from the early 2000s and for periods ranging from just over a year to almost eight years, and with some differences between the cartels, the ten companies fixed prices, allocated customers and markets, engaged in bid-rigging and exchanged commercially-sensitive information.


Or, il y a une grande différence entre l'aversion générale au risque suscité chez les banques par le passé quand le taux préférentiel était majoré de deux pour cent, et leur réaction éventuelle face à un taux préférentiel majoré de huit ou neuf pour cent, de sorte que lorsque je parle à Charlie Coffey ou à des représentants d'autres banques et qu'ils se plaignent de la venue de la Wells Fargo.Tout d'abord, c'est à cause de la Wells Fargo qu'ils ont com ...[+++]

Now, there's a big gap between the general risk aversion that the banks traditionally have shown at about prime plus 2% and prime plus 8% or 9%, so when I talk to Charlie Coffey or I talk to people from other banks and they complain about the advent of Wells Fargo.First of all, Wells Fargo got them into the business of lending some of this kind of money, which they wouldn't have done otherwise, but if they're going to lose that business they kind of deserve to lose it at that price.


En outre, il faut faire remarquer que l'importance de la fiscalité indirecte dans le domaine de la vente par correspondance ne doit pas être surestimée, étant donné les contraintes commerciales propres à ce secteur : coûts de transports, frais postaux, prix hors taxes différents, coûts du service après-vente et des retours, adaptation aux goûts de la clientèle, etc.

In addition, the impact of indirect taxation on mail-order business must not be overstated, bearing in mind the commercial constraints specific to that sector: transport costs, postal charges, different tax-free prices, cost of after-sales service and returns, need to adapt to customer preferences, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des prix différents pour leur clientèle néo-écossaise ->

Date index: 2021-02-26
w