Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des principes auxquels le ministre tient vraiment " (Frans → Engels) :

Le gouvernement fédéral joue indirectement un rôle absolument crucial dans la prestation des services de soins de santé, auxquels la population tient vraiment.

Indirectly, Ottawa has a strong and viable role in providing health care services, which is something Canadians truly believe in.


se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, da ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impa ...[+++]


Sans préjudice des dispositions spécifiques de la présente décision, Europol tient compte des principes de la convention du Conseil de l’Europe pour la protection des personnes à l’égard du traitement automatisé des données à caractère personnel du 28 janvier 1981 et de la recommandation no R (87) 15 du Comité des ministres du Conseil de l’Europe du 17 septembre 1987.

Without prejudice to specific provisions of this Decision, Europol shall take account of the principles of the Council of Europe Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data of 28 January 1981 and of Recommendation No R (87) 15 of the Committee of Ministers of the Council of Europe of 17 September 1987.


Sans préjudice des dispositions spécifiques de la présente décision, Europol tient compte des principes de la convention du Conseil de l’Europe pour la protection des personnes à l’égard du traitement automatisé des données à caractère personnel du 28 janvier 1981 et de la recommandation no R (87) 15 du Comité des ministres du Conseil de l’Europe du 17 septembre 1987.

Without prejudice to specific provisions of this Decision, Europol shall take account of the principles of the Council of Europe Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data of 28 January 1981 and of Recommendation No R (87) 15 of the Committee of Ministers of the Council of Europe of 17 September 1987.


Le rapport de la Commission a certes pour objet principal les questions liées au monde du travail, mais il ne tient pas compte des nombreux autres problèmes et des autres situations difficiles auxquelles les femmes sont confrontées.

Although, admittedly, we should point out that the Commission’s report has work matters at its core, it takes no account of many other issues and difficult situations which women encounter and we have therefore tried to incorporate them into this Parliament report.


Nous devrions, toutefois, être conscients du fait que le premier ministre Poutine – le président et M. Poutine – sont vraiment une seule et même personne, et qu’il mène une politique basée sur le principe du «diviser pour régner» visant directement les États membres de l’UE.

We should, however, still bear in mind the fact that Prime Minister Putin – the President and Mr Putin – are really one and the same person, and that he is carrying out a ‘divide and conquer’ policy aimed directly at the EU Member States.


Une réunion a eu lieu, au niveau des vice-ministres, le 24 juillet 2002, au cours de laquelle ont été analysés les principes auxquels des solutions techniques devaient être apportées.

A meeting of Vice-Ministers was held on 24 July to discuss the principles on which technical solutions should be found.


Les ministres de l’Éducation ont souligné que les principes européens auxquels il est fait référence dans la Constitution pour l’Europe seraient utilement intégrés dans le système d’enseignement.

The Ministers of Education emphasised the importance of incorporating within the education system the European values referred to in the European Constitution.


Les ministres de l'Éducation ont souligné que les principes européens auxquels il est fait référence dans la Constitution pour l'Europe seraient utilement intégrés dans le système d'enseignement.

The Ministers of Education emphasised the importance of incorporating within the education system the European values referred to in the European Constitution.


Si la compassion et la moralité sont des principes auxquels le ministre tient vraiment, pourquoi ne démissionne-t-il pas au lieu de violer ces principes?

If the minister is really committed to compassion and morality, why did he not resign rather than violate those principles?


w