Le directeur exécutif d'Europol tient compte, en toute circonstance, du niveau de protection des données applicable dans le pays tiers ou l'organisation internationale en cause, en tenant compte de la nature des données, des finalités pour lesquelles ces données seront utilisées, de la durée du traitement prévu, des dispositions générales et spécifiques applicables dans ledit pays en matière de protection des données, ainsi que de la question de savoir si les conditions spécifiques requises par Europol concernant les données ont été acceptées.
The Executive Director shall in all circumstances consider the data protection level applicable in the third country or international organisation in question, taking into account the nature of the data, the purpose for which the data is intended, the duration of the intended processing, the general or specific data protection provisions applying in that country, and whether or not specific conditions required by Europol concerning the data have been accepted.