Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des possibilités similaires pourraient " (Frans → Engels) :

Si nous passions un peu plus de temps sur certains projets de loi qui, selon moi, pourraient devenir de très bonnes mesures législatives, et si tous les députés de l'opposition participaient de façon équitable et démocratique, ce projet de loi et d'autres similaires pourraient réellement être améliorés.

If we spent a little more time on some bills that I think could become very good legislation and if we had input in a fair and democratic way from all members of the opposition, we would see this piece of legislation and others like it actually become better.


L’étude se concentre sur les possibilités que pourraient apporter les ZEE et autres zones similaires en termes de coûts et avantages économiques, ainsi que de développement durable et de gouvernance de l’espace maritime; elle souligne également que ces zones sont à considérer dans le cadre du programme de la Commission européenne en faveur de la croissance bleue

The study focuses on the opportunities which EEZs and other similar zones would bring in terms economic costs and benefits, sustainability and governance of marine space and should be viewed in the context of the European Commission's Blue Growth agenda.


Des possibilités similaires pourraient être envisagées pour la période 2009-2013 conformément aux priorités politiques, règles et procédures des instruments de coopération extérieure concernés, dans le respect des objectifs d'excellence académique du programme établi par la présente décision, tout en tenant compte d'une représentation géographique des bénéficiaires aussi équilibrée que possible.

Similar opportunities could be envisaged for the period 2009 to 2013 in accordance with the political priorities, rules and procedures of the relevant external cooperation instruments and in line with the programme's objectives of academic excellence established by this Decision and taking into account a geographical representation of beneficiaries that is as balanced as possible.


Et d’ajouter: «La reprise économique est nécessaire pour créer des possibilités d’emploi, mais les possibilités existantes pourraient être mieux exploitées.

He added: "We need economic recovery to create more job opportunities for people, but we can also make better use of existing opportunities.


Le contrôle du marché par la Commission et, en particulier, l’expérience tirée de la procédure prévue à l’article 7 de la directive 2002/21/CE (directive «cadre») ont révélé que les incohérences dans l’application des mesures par les autorités réglementaires nationales, même dans des conditions de marché similaires, pourraient nuire au marché intérieur des communications électroniques.

Monitoring of the market by the Commission and, in particular, the experience of the procedure under Article 7 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive), has shown that inconsistencies in the national regulatory authorities’ application of remedies, even under similar market conditions, could undermine the internal market in electronic communications.


2. Indépendamment des contacts visés au paragraphe 1, la Commission avertit les États membres lorsque la nature de l'irrégularité laisse présumer que des pratiques identiques ou similaires pourraient avoir lieu dans d'autres États membres.

2. Independently of the contacts referred to in paragraph 1, the Commission shall inform Member States in cases where the nature of the irregularity is such as to suggest that identical or similar practices could occur in other Member States.


2. Indépendamment des contacts visés au paragraphe 1, la Commission avertit les États membres lorsque la nature de l’irrégularité laisse présumer que des pratiques identiques ou similaires pourraient avoir lieu dans d’autres États membres.

2. Independently of the contacts referred to in paragraph 1, the Commission shall inform Member States in cases where the nature of the irregularity is such as to suggest that identical or similar practices could occur in other Member States.


Toutefois, si les accords de voisinage devaient contenir des dispositions allant au-delà de celles des accords d'association euro-méditerranéens, des arrangements similaires pourraient être proposés, dans des conditions équivalentes, aux partenaires méditerranéens.

If, however, the Neighbourhood Agreements contain provisions going beyond those of the Euro-Mediterranean Association Agreements, similar arrangements could be offered, on equivalent terms, to the Mediterranean partners.


En outre, l'Assemblée générale de l'OACI, dans une résolution unanime, "a reconnu que les solutions aux problèmes de bruit doivent être adaptées aux caractéristiques spécifiques de l'aéroport concerné, qui demande une approche aéroport par aéroport, et que des solutions similaires pourraient être appliquées si les problèmes de bruit similaires sont identifiés dans les aéroports".

Moreover, the ICAO General Assembly, in an unanimous resolution, "recognised that solutions to noise problems need to be tailored to the specific characteristics of the airport concerned, which calls for an airport-by-airport approach, and that similar solutions could be applied if similar noise problems are identified at airport".


Principales recommandations - les conditions d'octroi de l'aide à l'installation pourraient être revues et mieux adaptées à la situation locale et au phénomène croissant des emplois multiples; - un réexamen des programmes de formation devrait permettre de vérifier si ceux-ci sont adaptés aux exigences actuelles; - il conviendrait d'envisager un ajustement du régime de préretraite privilégient la reprise d'exploitations par des jeunes gens; - il conviendrait également d'envisager une série de mesures permettant d'octroyer plus de qu ...[+++]

Main recommendations : - the conditions for granting the installation aid could be reviewed so that it is better adapted to the local situation and to the growing phenomenon of multiple jobs; - to reexamine the training programmes to establish whether they are adapted to today's requirements; - to consider adjusting the early retirement programme to prioritize the take-over of farms by young people; - to consider means of making more quota/production rights available to young farmers through a series of measures, without however increasing the overall level of quota/production rights; - the European Commission also recommends that member states examine their taxation, inheritance and leasing arrangement from the ...[+++]


w