Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon moi pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Entente selon laquelle les États-Unis pourraient utiliser le plasma canadien en cas de pénurie

Short Supply Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous passions un peu plus de temps sur certains projets de loi qui, selon moi, pourraient devenir de très bonnes mesures législatives, et si tous les députés de l'opposition participaient de façon équitable et démocratique, ce projet de loi et d'autres similaires pourraient réellement être améliorés.

If we spent a little more time on some bills that I think could become very good legislation and if we had input in a fair and democratic way from all members of the opposition, we would see this piece of legislation and others like it actually become better.


Je suis assez réaliste pour savoir que le prochain gouvernement ne disposera pas nécessairement de 2, 3 ou 4 milliards de dollars, qu'il pourrait consacrer aux dossiers qui, selon moi, pourraient en profiter.

I am enough of a realist to know that a new government coming in does not necessarily have $2 billion or $3 billion or $4 billion to spend on the areas I wish we could spend it on.


Je crois que le projet de loi S-6 répond à ce critère, à l'exception des alinéas 3(1)b) et c) qui, selon moi, pourraient faire l'objet d'une contestation réussie parce qu'elles empiètent de façon injustifiable sur le droit d'une nation à se gouverner.

I believe Bill S-6 meets this test, with the exception of subclauses 3(1)(b) and (c), which I think may be successfully challenged as an unjustifiable infringement on a nation's right to govern.


C'est plutôt une manière de les exercer, particulièrement les droits en matière de gouvernance et de gestion environnementales, qui selon moi pourraient dans certains cas faire partie des droits ancestraux et issus de traités qui sont protégés par l'article 35.

Rather it is an exercise of those rights, particularly the environmental governance and management rights that I say could be part of the Aboriginal and treaty rights, in certain cases, protected in section 35.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’Est, qui représente mon volet du rapport, on distingue tout de même au moins deux pays – l'Ukraine et la Moldavie – qui, selon moi, pourraient adhérer au titre de l'article 49 du traité de Maastricht, car leur nature européenne est indéniable.

In the East, which is my side of the report, however, there are at least two countries in my view – Ukraine and Moldova – that are allowed to accede under Article 49 of the Maastricht Treaty, as they are undeniably European in nature.


Je ne le pense pas: il pourrait bien s’agir d’après moi d’une première étape, dans la mesure où l’Union européenne pourrait, sur le plan international, jouer du vaste tissu relations qu’elle entretient dans le cadre de la politique de bon voisinage, des accords d’association et du partenariat stratégique, et aussi dans la mesure où les partis politiques d’Europe pourraient également, selon moi, profiter au maximum des forums internationaux pour faire pression sur les pays participants.

I do not think so: this could therefore be a first step, not least because the European Union, in its international relations, could bring to bear the extensive relations it enjoys in the context of the neighbourhood policy, the association agreements and the strategic partnership, and, in my opinion, Europe’s political parties could also do their best within international forums to ensure that their organisations put pressure on the participating countries.


Comme vous le savez, en vertu de cet article, le ministre, un politicien, pourra adresser à un juge de la Cour fédérale un certificat disant que, selon certaines informations—que l'on qualifie ici d'informations sur la criminalité mais qui, selon moi, pourraient aussi bien être des rumeurs, des allusions, des soupçons et des ragots—une personne—que nous appellerons «l'accusé»—a obtenu ou recouvré la citoyenneté par la fraude, par une fausse déclaration ou par la dissimulation, et que cette personne, si elle n'avait pas la citoyenneté, ...[+++]

As you know, under clause 17, the minister, a politician, can issue a certificate to a judge of the Federal Court, stating that, based on information—which is defined as criminal intelligence, and which, in my view, can include rumour, innuendo, suspicion, and gossip—a person—whom we will call “the accused”—has acquired or resumed citizenship by misrepresentation, fraud, or knowing concealment, and that person, if they were not a citizen, would not be admitted on security grounds because of the violation of human or international rights or on grounds of organized criminality.


Concernant l’annexe II, qui dresse la liste des substances admises sous réserve de restrictions, je pense qu’il était avisé de conserver sa structure - je sais que le rapporteur n’y était pas favorable -, mais selon moi, bien que cette liste ne vise actuellement aucune substance particulière, elle ouvre la voie à des substances futures qui pourraient faire leur apparition et dont la Commission et le Parlement pourraient estimer, en signifiant leur autorisation, qu’elles doivent être utilisées, ...[+++]

With regard to Annex II, which lists substances which can be used subject to restrictions, I believe it has been right to maintain the structure of this Annex – I know that the rapporteur was not in favour of this – but I believe that, although at the moment it does not list any specific substance, it does leave the door open to future substances which may emerge and which both the Commission and Parliament, through its approval, believe should be used, produced or marketed under certain restrictions.


Nous devrions également essayer - et c’est là ma suggestion - d’organiser des réunions du Conseil présentant trois modalités différentes au moins : un Conseil européen destiné à prendre des décisions bien préparées, avec un agenda clair et au sein duquel les décisions pourraient même à l’avenir être prises, selon moi, à la majorité qualifiée ; un deuxième Conseil qui aurait un caractère plutôt monographique, c’est-à-dire que les chefs d’État se concen ...[+++]

We should also try – and this is my suggestion – to hold European Councils of at least three different types: a European Council intended to take well-prepared decisions, with a clear agenda in which decisions could be taken, in my opinion, also by a qualified majority in the future; a second Council which would be of a more monographic nature, that is to say that the Heads of Government would concentrate on one part or element of Europe’s great polit ...[+++]


Il est selon moi insensé de décider de modifier en profondeur le POP IV au cours de sa dernière année de sa validité, surtout si les changements pourraient avoir des répercussions négatives sur la sécurité à bord des navires de pêche.

In my opinion there is no point in making extensive changes in the last year of MAGP IV’s validity, especially when they could have negative repercussions for safety on board fishing vessels.




Anderen hebben gezocht naar : selon moi pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi pourraient ->

Date index: 2023-11-04
w