Troisièmement, le gouvernement du Canada bénéficie d'une prérogative constitutionnelle l'autorisant à entamer des pourparlers sur la sécession d'une partie du pays ou son morcellement, en agissant de son propre chef, sans avoir au préalable consulté les Canadiens ou obtenu leur autorisation, et il serait tenu de négocier la sécession si tel est le voeu d'une majorité claire, exprimé en réponse à une question clairement formulée sur la sécession et posée dans le cadre d'un référendum provincial.
Third, the government of this country has an embodied prerogative to initiate discussion of secession or division of the land on its own without any prior consultation or authorization by the Canadian people and would be bound to negotiate secession if so desired by a clear majority on a clear question of secession through a provincial referendum.