Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des populations harcelées et intimidées " (Frans → Engels) :

Ces quatre hommes courageux ont cherché à obtenir asile au Canada parce que leurs familles aux Philippines avaient été harcelées et intimidées à cause de leur témoignage contre le capitaine et cinq autres membres d'équipage qui avaient, alléguaient-ils, jeté les passagers clandestins roumains à la mer.

These four courageous men asked for Canada's protection after their families in the Philippines were harassed and intimidated due to their testimony against the captain and five other crew members who allegedly forced the Romanian stowaways overboard.


ECHO s’attachera principalement à appuyer les actions de protection menées en faveur des populations harcelées et intimidées dans le contexte du conflit, en particulier les enfants.

ECHO will primarily provide support protection activities for harassed and intimidated populations in the context of the conflict, particularly children.


Les ONG concernées ont affirmé, à la fois dans notre groupe de travail sur le Proche-Orient et dans la sous-commission des droits de l’homme du Parlement, qu’elles effectuaient un travail de défense des droits de l’homme de bonne foi mais qu’elles étaient intimidées et harcelées par des accusations de parti pris politique.

We have heard from the NGOs affected, both in our Middle East Working Group and in Parliament’s Human Rights Subcommittee, that they undertake bona fide human rights work but that they are being intimidated and harassed by accusations of political bias.


Les ressources allouées par ECHO seront affectées au soutien des activités destinées à protéger des populations harcelées et intimidées, l'accent étant mis sur le rétablissement des liens familiaux et la promotion du droit humanitaire international.

ECHO's funding will be used to support protection activities for harassed and intimidated populations with an emphasis on re-establishing family contacts and promoting international humanitarian law.


Ce pays est en proie à un autoritarisme croissant où les libertés sont restreintes, l'opposition harcelée et la peur instillée dans la population, qui craint même que le secret du scrutin ne soit plus garanti.

This country is going through a process of increasing authoritarianism in which freedoms are being restricted, the opposition is being harassed and fear is being created among the people who even suspect that their vote is no longer secret.


- (NL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, un malheur ne vient jamais seul : cela vaut surtout pour la population harcelée dans l’Est de la république du Congo.

– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it never rains but it pours, but this especially applies to the distressed population in the east of the Democratic Republic of the Congo.


Cependant, cette politique a eu pour effet que la population civile se soit retrouvée otage du gouvernement iraquien et qu'elle soit harcelée par un régime policier fondé sur l'arbitraire, la terreur et la répression, méthodes contraires aux idéaux qui ont présidé à la création du parti Baas.

However the policy has also facilitated the Iraqi people being made hostages of a government that has intensified internal policing, based on arbitrary arrest, terror and repression. This is in sharp contrast to the ideals that originally motivated the Ba’th Party.


Toutefois, force est de constater que la population civile est toujours harcelée.

However, we see that the civilian population is being harassed time and time again.


Notre système judiciaire ne protège pas les femmes harcelées et intimidées.

Women who are harassed and intimidated remain unprotected by our justice system.


Cet après-midi, votre comité examinera une étude de CARE Canada qui fait état d'incidents où des personnes ont été harcelées et intimidées.

A CARE Canada study documenting incidents where individuals were harassed and intimidated will be under discussion later this afternoon.


w