Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des pays baltes seraient contraints " (Frans → Engels) :

En conséquence, les nouveaux concurrents sur ce marché seraient contraints d’établir des activités dans de nombreux pays ou de conclure une alliance internationale avec des entreprises présentes dans d’autres pays.

Therefore, new competitors in this market would need to set up operations in many countries or enter into an international alliance with companies active in other countries.


Un certain nombre des pays de l'alliance, notamment les pays scandinaves, ont fait de gros efforts pour s'assurer que les pays baltes ne seraient pas relégués dans une zone d'influence grise.

A number of alliance countries, particularly the Scandinavian countries, worked very hard to ensure that the Baltic states were not left in some kind of gray area of influence.


Les pays baltes et plus de la moitié de la Pologne seraient protégés par le système de défense russe.

The Baltic states and more than half of Poland would be defended by the missile defence system of the Russian Federation, so it is not acceptable.


Lorsqu’elle a présenté la proposition au printemps 2004, la Commission européenne n’avait mené aucune étude d’impact sur les nouveaux États membres de l’Union européenne. Par conséquent, à titre d’exemple, les ports des pays baltes seraient contraints, au titre de la présente directive, d’entrer en concurrence avec les ports russes dans une situation de concurrence déloyale.

When it submitted the draft in the spring of 2004, the European Commission carried out no research into its impact on the new European Union Member States, with the result that, for example, the Baltic states ports would under this directive be obliged to compete with Russia’s ports in a situation of unfair competition.


Les pays baltes sont tenus de respecter les exigences des fonds d’appoint pour les projets financés dans le cadre du réseau transeuropéen de transport (RTE-T), et ces financements ne sont pas faciles à obtenir en période de contrainte budgétaire nationale.

The Baltic States are obliged to meet the matching fund requirements for projects financed under the trans-European transport network (TEN-T) and these are not easy to obtain in a period of national budgetary constraint.


Imaginons par exemple le cas d'un citoyen allemand qui, après sa retraite, quitte l'Allemagne pour le sud de l'Espagne (où il passe les dix dernières années de sa vie) et qui y meurt, laissant deux enfants résidents en Allemagne et un héritage qui se compose de biens situés en Allemagne; dans un cas de ce genre, si la compétence judiciaire était déterminée uniquement sur la base du pays de résidence habituelle du défunt au moment de la mort, les héritiers - a fortiori si, dans l'intervalle, un conflit les avait ...[+++]

Let us consider, for example, the hypothetical case of a German citizen who, on retirement, moves from Germany to the south of Spain (where he spends the last decade of his life) and dies there, leaving two sons residing in Germany and an estate comprising property in Germany. In a case of this kind, if the jurisdiction were determined solely on the basis of the deceased person’s habitual place of residence at the time of death, th ...[+++]


Il ne reste aujourd’hui qu’un tiers desdits coffee shops du pays. Le ministre de la justice néerlandais a déclaré que les Pays-Bas seraient probablement contraints de modifier leur politique.

The Dutch Justice Minister has said that the Netherlands will probably be forced to alter its policy. There are high hopes of reversing the trend.


La proposition de la Commission, plus que de réduire la consommation de cigarettes, ne ferait que créer des difficultés aux manufactures de tabac, lesquelles seraient contraintes de changer leurs rapports commerciaux d'approvisionnement en provenance de pays tiers, avec la conséquence que les productions nationales seraient remplacées par des importations de variétés moins appréciées.

Instead of reducing cigarette consumption, the Commission’s proposal would have created nothing but problems for manufacturers, who would have been forced to change the process of importing supplies from third countries with the result that national productions would have been replaced by lower quality imports.


Enfin, ces pays seraient des contributeurs nets au budget - ce qui n'est pas négligeable pour une Communauté soumise à des contraintes financières.

- 2 - FINALLY THEY WOULD BE NET CONTRIBUTORS TO THE BUDGET - A FACT WHICH SHOULD NOT BE OVERLOOKED BY A COMMUNITY FACING FINANCIAL STRAINS.


Les pays ayant à faire face à des problèmes d'adaptation ne seraient pas contraints de faire leurs toutes les réalisations de la Communauté, c'est-à-dire l'acquis communautaire, au moment où ils deviendraient membres affiliés.

Countries facing problems of adaptation would not be faced with the obligation to take on board all the Community's accomplishments, the acquis communautaire, when becoming affiliate members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pays baltes seraient contraints ->

Date index: 2022-02-08
w