Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient probablement contraints " (Frans → Engels) :

Il ne reste aujourd’hui qu’un tiers desdits coffee shops du pays. Le ministre de la justice néerlandais a déclaré que les Pays-Bas seraient probablement contraints de modifier leur politique.

The Dutch Justice Minister has said that the Netherlands will probably be forced to alter its policy. There are high hopes of reversing the trend.


Il s'agirait probablement d'un moindre mal car, compte tenu des circonstances, cette solution est infiniment préférable aux autres solutions envisageables, à savoir appeler encore une fois les électeurs aux urnes ou subir encore une fois un équilibre parlementaire non seulement précaire mais malsain, car des partis d'opposition seraient contraints de s'abstenir lors de votes décisifs sous peine de déclencher de nouvelles élections.

It would probably be the lesser of two evils since, given the circumstances, this solution is much preferable to the other possible solutions such as calling another election or enduring another precarious and unhealthy parliamentary balancing act during which opposition parties would have to abstain from voting on critical issues for fear of causing another election.


Ils devraient payer une première fois en renonçant à l'imposition anticipée tout en assumant simultanément les moindres recettes fiscales et le soutien probable aux produits moins performants, voire une troisième fois pour financer les caisses publiques de retraite destinées aux pauvres. Pour couronner le tout, ces ministres des Finances seraient peut-être même contraints d’abandonner leur travail pour avoir suivi cette procédure insensée.

They will have to pay once for departing from an input taxation system, and they will then have to take a decrease in tax revenue on board at a later date. At the same time, they will have to help foot the bill for any unsatisfactory products they have helped to promote which do not prevent poverty in old age, and they might even have to pay a third time because, in addition, they will have to finance poverty in old age from public coffers. These Finance Ministers may then have to pay yet again because they will have to resign their posts, as punishment for their foolish actions.


En outre, une analyse approfondie montre que des concurrents actuels seraient probablement contraints de se retirer du marché des avions de transport régional si la concentration se réalisait, et que les nouveaux concurrents potentiels seraient dissuadés d'y entrer, étant donné que selon les prévisions, la croissance du marché devrait se stabiliser dans quelques années.

Moreover, exhaustive analysis shows that existing competitors would probably be forced to withdraw from the market for commuter aircraft if the merger went ahead, and potential entrants would be discouraged from entering it, given that market growth is expected to level out in a few years.


- 2 - Il est très probable qu'en l'absence de toute défense contre les importations faisant l'objet de dumping, les producteurs communautaires qui subissent un préjudice du fait de ces importations, seraient contraints de mettre un terme à leur production de ferrobore, avec pour conséquence de rendre un important secteur industriel de plus en plus tributaire des importations.

It is very probable that, if no measures are taken to counteract the dumping of the product concerned, Community producers, whose position is being undermined by these imports, will have to close down their ferro-boron production capacity. As a result, a major industrial sector will become increasingly dependent on imports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient probablement contraints ->

Date index: 2022-03-30
w