Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de conclure qu’en cas de non-prorogation des mesures, des importations sur le marché communautaire en provenance des pays concernés auraient très probablement lieu en quantités considérables et à des prix faisant l’objet d’un dumping qui seraient inférieurs aux prix de l’industrie communautaire.
On the basis of the foregoing, it can be concluded that, should measures lapse, imports into the Community market from the countries concerned would very likely occur in significant volumes and at dumped prices which would be below the Community industry’s prices.