Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des lois lorsque nous vérifions " (Frans → Engels) :

M. Prince pourrait vous parler de la façon dont nous procédons lorsque nous vérifions le système américain.

Mr. Prince could talk about how we do our verification of the U.S. system.


Il est nécessaire de garantir la transparence et la responsabilité dans ce domaine, tout comme lorsque nous vérifions la qualité des denrées alimentaires et des médicaments ou contrôlons des armes conventionnelles.

Transparency and accountability are needed in this field, much the same as we verify the quality of foods and medicine, or conventional weapons.


Nous avons donc un travail d’information à faire pour que, partout en Europe, il y ait cette culture des droits, cette politique des valeurs, pour que partout, lorsqu’on fait une loi, lorsqu’on applique une loi, on se pose la question de savoir si elle est en conformité avec les valeurs auxquelles nous avons souscrit, c’est-à-dire qu’en tant que responsables politiques, nous devons nous demander de façon quasi-systématique, lorsque ...[+++]

Therefore, we have some work to do to raise awareness so that this culture of rights, this policy of values exists throughout Europe, so that, when a law is passed, when a law is applied, people everywhere ask themselves if it complies with the values we have subscribed to; that is to say that, as political leaders, we must ask ourselves almost systematically, when we act, whether what we are doing is compatible with the fundamental rights we have subscribed to.


Lorsque nous vérifions si les exigences relatives au mérite ont été satisfaites, nous tenons toujours compte des langues officielles en tant qu'élément essentiel à la détermination du mérite.

Our audits examining whether merit is met always include official languages as an essential element of the merit test.


Lorsque nous vérifions les notes prises au point d'entrée que les fonctionnaires ont écrites au cours des entrevues, nous constatons très souvent qu'ils n'ont pas écrit correctement les acronymes des partis politiques, qu'ils ont mêlé les questions sur le contexte d'un pays.

When we check the port-of-entry notes that the officers make from interviews, very often they have mixed up the acronyms of political parties, mixed up the background questions of a country.


Nous nous fions sur les chiffres du ministre des Finances lorsque nous discutons pour savoir si nous avons les moyens de financer les nouvelles initiatives budgétaires, lorsque nous nous penchons sur des lois, lorsque nous vérifions si on porte suffisamment attention au remboursement de la dette et enfin, lorsque nous proposons l'adoption de mesures précises dans le prochain budget. ...[+++]

We rely upon the Minister of Finance's numbers as we debate whether the new initiatives in the budget are affordable, as we debate legislation, as we debate whether adequate attention is being paid to paying down the debt and as we present our own case for specific measures in the forthcoming budget.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que la Croatie semble avoir fait des progrès satisfaisants en matière d’adoption d’une législation anti-discrimination, je suggère, avant de nous féliciter des déclarations figurant dans la résolution, que nous vérifions comment les lois sont appliquées.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, although Croatia appears to have made satisfactory progress on adopting legislation to combat discrimination, I would suggest that before we praise the statements made in the resolution, we should check to see how the laws are applied.


Le problème, c'est que, lorsque nous vérifions les faits que présente l'opposition, nous constatons souvent qu'ils sont totalement faux et que l'opposition est très sélective.

The problem we often see is that the facts of the opposition are totally wrong when we get to them, and it is very selective in what it brings forward.


Lorsque nous en arrivons à avoir des lois communautaires, il semble parfaitement évident que, si ces lois sont enfreintes, nos États nations (et aussi les nations qui ne sont pas des États) doivent disposer de règles pénales visant à les faire respecter, à défaut de quoi les États votent des lois sans être capables de les faire respecter et la Communauté devient un objet de dérision.

Once we have got to the point of having Community law, if that law is defied it seems perfectly obvious that there have to be within our nation States – and nations which are not States – criminal rules which uphold it, otherwise the States pass laws which they are not able to enforce and the Community becomes a laughing stock.


Quant à votre contrôle annuel, il a lieu lorsque nous prenons le programme de travail de l'année précédente et vérifions ce que vous avez accompli et présenté et quelle est la qualité de ce que vous avez présenté.

And we will assess your own performance on an annual basis, when we take the programme from the previous year and look at what you have achieved and managed to deliver, and to what standard you have done so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des lois lorsque nous vérifions ->

Date index: 2025-10-01
w