Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des investissements étaient encore insuffisants " (Frans → Engels) :

Les relations dans le domaine du commerce et de l'investissement s'étaient encore intensifiées.

And a technical assistance programme in support of WTO accession was about to begin. Trade and investment relations had intensified further.


Aujourd’hui, le secteur traverse des changements structurels et pâtit encore de l'isolement des marchés nationaux, du manque de cohérence réglementaire et de prévisibilité dans l’ensemble de l’UE, notamment en ce qui concerne les fréquences radioélectriques, et de l'insuffisance des investissements en zone rurale, autant de problèmes qui ne seront pas totalement résolus ...[+++]

Today, the sector is undergoing structural changes and still suffers from isolated national markets, a lack of regulatory consistency and predictability across the EU, particularly for radio spectrum, and lack of sufficient investment notably in rural areas, problems which will not be fully resolved in the context of the ongoing discussions on the Telecoms Single Market package.


Cependant, en Espagne comme au Royaume-Uni et en Italie, les sommes dépensées pour les investissements en infrastructures étaient uniformément faibles par rapport au PIB, le chiffre ne dépassant 3% du PIB qu'en Estrémadure et à Ceuta et Melilla, et encore de peu.

In Spain as in the UK and Italy, however, the amount spent on infrastructure investment was uniformly low in relation to GDP, the figure exceeding 3% of GDP only in Extramadura and Ceuta y Melilla, and then only slightly.


L'Europe doit combler son déficit d'investissements en matière de recherche et développement dans le domaine des TIC qui sont encore insuffisants en Europe comparés à ceux réalisés par ses principaux partenaires commerciaux.

Europe must make up for its lack of investment in research and development in ICTs, which is still insufficient in Europe compared to its major trading partners.


M. Roger Clavet: Nous avons parlé à des gens et nous en avons conclu que les efforts consentis à l'égard de la recherche étaient encore insuffisants, même dans le domaine universitaire.

That is what marketing is about. Mr. Roger Clavet: We spoke to people and we concluded that investment in research was still inadequate, even for university research.


Les deux parties sont parvenues à la conclusion que les progrès réalisés dans les domaines du commerce, du développement économique et des investissements étaient encore insuffisants, mais se sont engagées à faire des démarches concrètes qui permettraient de progresser.

Both parties concluded that current levels of trade, economic development and investment do not yet meet expectations, but they committed themselves to concrete steps to assist progress.


La chute a été particulièrement rude pour les jeunes pousses et les investissements en technologie, des segments qui étaient encore relativement peu développés dans l'UE.

The reduction has been especially severe in start-ups and technology investments, segments that were still relatively under-developed in the EU.


Ces revenus étaient cependant insuffisants pour effectuer des réparations ou des investissements majeurs.

These revenues, however, were insufficient to effect repairs or to make major investments in the facility.


Elle va, dans ce cadre, examiner les besoins d'harmonisation dans certains secteurs pour lesquels il apparaît que les réglementations nationales étaient encore disparates, créant des problèmes potentiels en terme de libre circulation des services et de protection des consommateurs ( par exemple dans le domaine de certains fonds d'investissement non harmonisés.

In this connection, it will examine the harmonisation needs in certain sectors where it transpired that national rules still diverged, creating potential problems for the free movement of services and consumer protection (e.g. in the case of certain non-harmonised investment funds).


Car, si des exceptions à la reconnaissance mutuelle étaient encore justifiées au regard du Traité (raisons de l'article 36, ou, "exigences impératives" reconnues par la jurisprudence de la Cour relative à l'article 30), c'est qu'il y aurait, ici ou là, une insuffisance ou une carence en termes, par exemple, de protection de la santé ou de protection de l'environnement.

Exceptions to mutual recognition can be justified by the EC Treaty (under Article 36 or for "mandatory requirements" recognised by the Court in the framework of Article 30). But such exceptions can only be allowed where a shortcoming or loophole has come to light, in terms of health or environmental protection, for example.


w