Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient encore insuffisants » (Français → Anglais) :

5. s'inquiète du degré variable d'engagement des États membres en faveur de la mise en œuvre des recommandations par pays de l'année dernière et de la mise en œuvre généralement médiocre des recommandations; affirme une fois encore le besoin d'actions coordonnées au sein de l'Union et souligne que la mise en œuvre des recommandations par pays est importante pour assurer l'application uniforme et équitable du cadre de gouvernance économique dans l'ensemble des États membres; souligne que l'insuffisance de la mise en œuvre des recomma ...[+++]

5. Notes with concern the varying degrees of commitment demonstrated by Member States to implementing last year’s CSRs and the generally poor implementation record; reiterates the need for coordinated policy within the Union and stresses the importance of implementing the CSRs in order to ensure consistent and fair implementation of the economic governance framework across Member States; underlines that insufficient implementation of CSRs in some Member States is an obstacle to creating a growth- and investment-friendly environment; ...[+++]


Le nombre de projets de qualité proposé était insuffisant, car les programmes n’étaient pas conçus pour les entreprises; en outre, en raison du manque de souplesse des responsables et des difficultés de mise en œuvre, les bénéficiaires décidaient, soit de ne pas mettre en œuvre les projets approuvés, soit d’y mettre fin prématurément, soit encore de supprimer les services financés ou de réduire leur portée une fois le projet achevé.

Not enough good quality proposals were made because the programmes were not well designed for businesses and management inflexibility and implementation difficulties made beneficiaries decide either not to implement approved projects, to stop them prematurely or to cancel or reduce the scope of the service funded, once the project period was over.


M. Roger Clavet: Nous avons parlé à des gens et nous en avons conclu que les efforts consentis à l'égard de la recherche étaient encore insuffisants, même dans le domaine universitaire.

That is what marketing is about. Mr. Roger Clavet: We spoke to people and we concluded that investment in research was still inadequate, even for university research.


Les deux parties sont parvenues à la conclusion que les progrès réalisés dans les domaines du commerce, du développement économique et des investissements étaient encore insuffisants, mais se sont engagées à faire des démarches concrètes qui permettraient de progresser.

Both parties concluded that current levels of trade, economic development and investment do not yet meet expectations, but they committed themselves to concrete steps to assist progress.


Le rapport de novembre 2003 constatait que la législation roumaine concernant la concurrence était dans ses grandes lignes conforme aux règles antitrust de la CE, mais les contrôles étaient encore insuffisants dans le domaine des aides d'État.

The November 2003 Report found that Romanian competition legislation was broadly in line with EC antitrust rules, although in the area of State aid controls were still insufficient.


Ces progrès insuffisants ont parfois été imputables au manque d'enthousiasme des États membres soit qu'ils n'étaient pas conscients de l'urgence, soit parce que la volonté politique leur faisait défaut, soit encore pour ces deux raisons.

Sometimes this is because Member States have been dragging their feet lacking a sense of urgency or political will, or both.


Ces progrès insuffisants ont parfois été imputables - il est bon de le dire - à la réticence des États membres, soit qu'ils n'étaient pas conscients de l'urgence, soit parce que la volonté politique leur faisait défaut, soit encore pour ces deux raisons.

Sometimes this is because Member States have been dragging their feet – it has to be said – lacking a sense of urgency or political will, or both.


Car, si des exceptions à la reconnaissance mutuelle étaient encore justifiées au regard du Traité (raisons de l'article 36, ou, "exigences impératives" reconnues par la jurisprudence de la Cour relative à l'article 30), c'est qu'il y aurait, ici ou là, une insuffisance ou une carence en termes, par exemple, de protection de la santé ou de protection de l'environnement.

Exceptions to mutual recognition can be justified by the EC Treaty (under Article 36 or for "mandatory requirements" recognised by the Court in the framework of Article 30). But such exceptions can only be allowed where a shortcoming or loophole has come to light, in terms of health or environmental protection, for example.


w