Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «des gens raisonnables peuvent comprendre » (Français → Anglais) :

Cependant, si on tient compte du fait que les extrémistes invoquent l'indépendance du Timor-Leste et la conquête de l'Andalousie au XV siècle comme deux justifications de leurs actes terroristes, les gens raisonnables doivent comprendre qu'il est impossible de les apaiser.

Considering that the extremists cite the independence of East Timor and the conquest of Andalusia in the 15th century as two rationale for their terror, reasonable people must understand there is no assuaging them.


J’ai plusieurs questions: pourquoi des électeurs slovaques, allemands ou italiens voteraient-ils pour des gens qu’ils ne peuvent pas comprendre sans interprète?

I have several questions: Why would Slovak, German or Italian electors vote for people they cannot understand without an interpreter?


La démocratie se construit et implique les organisations qui peuvent travailler avec les gens pour les aider à comprendre quels sont leurs droits démocratiques, ce que la démocratie veut dire et ce qu’elle peut faire − c’est-à-dire transformer la société.

You build democracy and you bring out those organisations who can work with people to help them understand their democratic rights, what democracy can mean and what it can do – the transformation of society.


Il y a certainement d'autres bons arguments que des gens raisonnables peuvent comprendre en l'occurrence.

Surely there are other good arguments reasonable people can see here.


Des gens raisonnables peuvent être en désaccord entre eux; mais j'espère que des gens raisonnables ne feront pas un usage inapproprié des propos de la vérificatrice générale pour discréditer les personnes remarquables qui s'emploient au sein des fondations à atteindre des objectifs louables et bénéfiques pour tous les Canadiens (1255) [Français] M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais poser une question au secrétaire parlementaire responsable du dossier de la santé.

Reasonable people can disagree, but I would hope that reasonable people would not improperly misuse the words of the Auditor General to cast aspersions on the fine men and women working within the foundations to try to achieve goals that are to the value and the benefit of all Canadians (1255) [Translation] Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, I would like to ask a question of the parliamentary secretary responsible for health.


Comme tous les États membres sont concernés ainsi que 16 pays partenaires, on peut aussi comprendre que les gens se posent des questions sur le développement de cette politique et sur la façon dont ces différents pays partenaires peuvent collaborer.

As all the EU Member States are involved as well as 16 partner countries, it is also understandable that people should have strong misgivings in the development of this policy as to how the different partner countries can be included in the collaboration.


Selon l'article XXIV, des pays se trouvant à des niveaux de développement différents peuvent conclure un accord de libre-échange réciproque pour autant que la libéralisation de la «quasi-totalité des échanges» intervienne dans un «délai raisonnable» - dans le cas des APE, il convient de comprendre environ 90 % du commerce à un horizon de 10 à 12 ans.

Under Article XXIV countries at different levels of development can enter into a reciprocal free trade agreement providing that the liberalisation of “substantially all trade” occurs within a “reasonable length of time” – in the context of the EPAs this has come to be understood as roughly 90% of trade within 10-12 years


Finalement, ce projet de loi s'attaque à des questions difficiles comme les travailleurs suppléants, l'accréditation comme recours et il propose des compromis raisonnables que des gens raisonnables peuvent accepter.

Finally, the bill deals with such tough questions as replacement workers and certification as recourse and proposes reasonable compromises that reasonable people can agree to.


Je vous prierais donc de bien vouloir inviter la Commission à venir expliquer sa décision aujourd'hui, en fin de séance, pour que les gens ordinaires puissent réellement comprendre son raisonnement, qui, je dois l'avouer, ne manque pas de me surprendre.

So, may I ask you to invite the Commission, at the end of today's proceedings, to come and explain that decision so that ordinary people can actually try and understand the thought processes which, I have to say, completely confound me.


Parce que nos concitoyens sont tous des gens raisonnables, ils vont réfléchir, ils vont comprendre, mais le choc culturel est là.

The citizens of this country are all reasonable people and they will reflect upon this and understand. However, it still comes as a cultural shock.


w