Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens raisonnables doivent " (Frans → Engels) :

Toutefois, du point de vue des gens qui doivent prendre une décision en ce qui concerne toutes ces confessions différentes, c'est, à mon avis, la recherche d'un compromis raisonnable qui doit présider à leur jugement, et non pas la passion.

However, from the point of view of those who must make a decision for all of these different faiths, the judgment, in my submission, must be accomplished by a reasonable balancing process and not by passion.


Cependant, si on tient compte du fait que les extrémistes invoquent l'indépendance du Timor-Leste et la conquête de l'Andalousie au XV siècle comme deux justifications de leurs actes terroristes, les gens raisonnables doivent comprendre qu'il est impossible de les apaiser.

Considering that the extremists cite the independence of East Timor and the conquest of Andalusia in the 15th century as two rationale for their terror, reasonable people must understand there is no assuaging them.


Le fait que l’UE veuille se doter d’une politique commune en matière d’asile et d’immigration est raisonnable, mais elle ne doit pas signifier que les pays qui veulent adopter une position plus ferme et pourchasser les gens de diverses manières doivent prendre les décisions.

The fact that the EU is to have a common asylum and migration policy is reasonable, but it must not mean that those countries that want to take a harder line and hunt down people in various ways should be the ones making the decisions.


En temps normal, lorsqu'ils ont des rentrées inattendues, les gens raisonnables en profitent pour rembourser une partie de ce qu'ils doivent, au lieu de se lancer dans des dépenses effrénées et excessives, surtout si les intérêts à payer équivalent au quart de leur budget.

When faced with an unexpected windfall most reasonable people would take advantage and pay down a chunk of their debt. They would not go on a new excessive spending spree, especially if interest payments were almost one quarter of their budget.


Les gens doivent exprimer eux-mêmes leur avis, et je pense qu’il serait profitable à la réputation de Poutine et de la Russie que cette dernière puisse revenir à une politique tchétchène raisonnable et pacifique, ou tout simplement commencer à élaborer une telle politique.

The people themselves should have a chance to express their views, and I believe that it would do Putin's and indeed Russia's reputation good if Russia could revert to, or basically establish for the first time, a rational and peaceful policy on Chechnya.


Si les gens doivent être libres de fournir des services transfrontaliers, il n'est que juste et raisonnable que nous disposions de réglementations européennes en la matière.

If people are to be free to provide services across borders it is only fair and reasonable that we should have European regulations to govern it.


Cependant, ils pensent également que des gens raisonnables doivent pouvoir en arriver à une conclusion raisonnable.

However, they also believe that reasonable people will come to a reasonable conclusion.


Les gens doivent pouvoir récupérer leurs frais de recherche et de développement; ils doivent pouvoir réaliser un profit raisonnable, mais où est la limite raisonnable?

Yes, people should be able to recoup their research and development costs. Yes, they should be able to make a reasonable profit, but how much is reasonable?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens raisonnables doivent ->

Date index: 2023-05-09
w