Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des fonds structurels feront aussi » (Français → Anglais) :

Lors de la présentation qui a été faite aujourd’hui ont été exposées en détail les priorités d’investissement du CSC et les actions clés des programmes qui seront soutenues non seulement par le Fonds de cohésion et les fonds structurels , mais aussi par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) et le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP).

Today's overview elaborates on the Framework's investment priorities and key actions for programmes which will be supported, not only through the Cohesion and Structural Funds, but also through the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund.


Les bénéficiaires des Fonds structurels feront l’objet d’une publication annuelle a posteriori à compter de 2008.

An annual retrospective publication will be produced on beneficiaries of the Structural Funds starting in 2008.


Enfin, la scission de l'île et le rôle des fonds structurels feront aussi l'objet d'un débat après la présentation par Démétris Michaïl (Chypre) et Luc Van den Brande (BE-PPE) de leur projet de recommandation sur "le rôle des fonds structurels et des initiatives communautaires pour le développement d'une île de Chypre réunifiéé".

Lastly, there will be a discussion on the division of the island and the role of the Structural Funds, after a presentation of the draft recommendation on The role of the Structural Funds and Community initiatives in the economic development of a reunited Cyprus by the two rapporteurs, Demetris Michaïl (Cyprus) and Luc Van den Brande (BE-EPP).


Il n'est pas seulement utilisé par l'Union européenne pour mesurer les disparités entre régions et pour identifier celles qui méritent une aide des Fonds structurels, mais aussi par d'autres institutions internationales (Nations Unies, Banque mondiale, FMI, OCDE, etc.), les gouvernements nationaux, les banques centrales et les instituts de recherche pour effectuer des évaluations similaires du développement économique.

It is used not just in the EU to measure disparities between regions and to identify those which warrant assistance from the Structural Funds, but by other international institutions (UN, World Bank, IMF, OECD and so on), national governments, central banks and research institutes for similar assessments of economic development.


Les fonds structurels devraient aussi aider les entreprises à relever les défis du marché intérieur et à répondre aux normes de qualité communautaires.

The Structural Funds should also help business to meet the challenges of the internal market and satisfy Community quality standards


Les priorités ainsi identifiées peuvent également contribuer à garantir l'efficacité maximale des interventions de la Banque Européenne d'Investissement (BEI) et des Fonds Structurels Européens, aussi bien dans les Etats Membres actuels que futurs.

Priorities identified in this way may also be of relevance for ensuring the maximum efficiency of European Investment Bank and Structural Funds investments, both in current and in future Member States.


(53) considérant que l'efficacité et l'effet des activités des Fonds structurels dépendent aussi d'une amélioration et d'un approfondissement de l'évaluation, et qu'il convient de préciser les responsabilités des États membres et de la Commission en la matière ainsi que les modalités qui garantissent la fiabilité de l'évaluation;

(53) Whereas the effectiveness and impact of the operations of the Structural Funds also depend on improved and more thorough evaluation; whereas the responsibilities of the Member States and the Commission in this regard and arrangements to ensure the reliability of evaluation should be laid down;


Dans ce contexte, le Conseil européen prend note des propositions ci-après présentées par le Président de la Commission : - la couverture de la ligne directrice agricole restera inchangée ; la rubrique des fonds structurels restera aussi inchangée ; - le plafond des engagements de dépenses à la rubrique 3 (politiques internes) sera relevé de 1 milliard d'écus sur la période 1997-1999 et sera pour l'essentiel destiné aux réseaux prioritaires d'infrastructures de transport.

In this context it takes note of the following proposals submitted by the President of the Commission : - the coverage of the agricultural guideline will remain unchanged; the structural funds heading will also remain untouched; - the expenditure commitment ceiling in heading 3 (internal policies) will be raised by ECU 1 billion over the period 1997-1999 and will be mainly intended for priority transport infrastructure networks.


Je suis convaincu que les Fonds structurels feront baisser de manière significative encore le chômage des jeunes et le chômage de longue durée au cours des prochaines années.

I am convinced that the Structural Funds will have a significant impact of further reducing youth and long term unemployment in the coming years.


-6- Le Conseil Européen a d'ailleurs décidé que la cohésion économique et sociale devrait se traduire certes essentiellement par l'augmentation des Fonds Structurels, mais aussi par un aménagement du côté des ressources pour tenir davantage compte de la capacité contributive de chaque Etat.

- 6 - The European Council decided that, while the promotion of economic and social cohesion should obviously be reflected primarily in an increase for the structural Funds, there should also be an adjustment of resources to take greater account of each Member State's ability to pay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des fonds structurels feront aussi ->

Date index: 2022-07-24
w