Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurels devraient aussi » (Français → Anglais) :

Dans ce contexte, les Fonds de cohésion et structurels devraient aussi jouer leur rôle.

In this context, the Cohesion and Structural Funds should play their role also.


Afin d’obtenir un effet aussi grand que possible de l’EFSI sur l’emploi, les États membres devraient continuer à mener à bien des réformes structurelles efficaces et viables sur le plan économique et social ainsi que d’autres initiatives telles que des programmes de formation et des politiques actives du marché du travail, le soutien de conditions permettant la création d’emplois durables et de qualité et l’investissement dans des politiques sociales ciblées conformes au " ...[+++]

In order to maximise the employment impact of the EFSI, Member States should continue to undertake structural reforms that are effective and economically and socially sustainable, as well as other initiatives such as training programmes and active labour market policies, support of conditions for the creation of quality and sustainable jobs, and investment in targeted social policies in line with the 2013 Social Investment Package.


Les mesures que nous prenons ne devraient pas seulement se concentrer sur des réformes structurelles, mais aussi sur une meilleure préparation et utilisation de la main-d’œuvre et du capital intellectuel de l’UE.

The steps we take should concentrate not only on structural reforms, but also on better preparation and use of the EU’s workforce and intellectual capital.


demande que l'impact de la crise sur les femmes soit quantifié et mesuré grâce à l'élaboration de statistiques précises dont les indicateurs, ventilés par sexe, soient régulièrement mis à jour et réévalués; ajoute que ces statistiques devraient permettre de mieux cibler les problèmes conjoncturels mais aussi structurels afin de faciliter la sortie de crise et de promouvoir la diffusion des bonnes pratiques;

Calls for the impact of the crisis on women to be quantified by the drawing up of precise statistics with gender-disaggregated indicators, which are regularly updated and reassessed; adds that such statistics should make possible a more targeted response to cyclical and structural employment problems with a view to overcoming the crisis and fostering the spread of good practices;


272. estime que, dans l'intérêt de démontrer aux citoyens la valeur ajoutée européenne des Fonds structurels, les évaluations futures devraient aussi mettre en relief les effets indirects de ces Fonds;

272. Takes the view that, in the interests of demonstrating the European added value of the Structural Funds to the public, future evaluations should also highlight the indirect effects of the Structural Funds;


271. estime que, dans l'intérêt de démontrer aux citoyens la valeur ajoutée européenne des Fonds structurels, les évaluations futures devraient aussi mettre en relief les effets indirects de ces Fonds;

271. Takes the view that, in the interests of demonstrating the European added value of the Structural Funds to the public, future evaluations should also highlight the indirect effects of the Structural Funds;


272. estime que, dans l'intérêt de démontrer aux citoyens la valeur ajoutée européenne des Fonds structurels, les évaluations futures devraient aussi mettre en relief les effets indirects de ces Fonds;

272. Takes the view that, in the interests of demonstrating the European added value of the Structural Funds to the public, future evaluations should also highlight the indirect effects of the Structural Funds;


Le gouvernement mène aussi actuellement un certain nombre de réformes structurelles qui devraient avoir un effet positif sur la croissance potentielle de l'économie et, partant, sur les finances publiques à long terme.

The Government is also implementing a number of structural reforms, which are expected to have a positive impact on the potential growth of the economy, and, therefore, on public finances in the long run.


Les fonds structurels devraient aussi aider les entreprises à relever les défis du marché intérieur et à répondre aux normes de qualité communautaires.

The Structural Funds should also help business to meet the challenges of the internal market and satisfy Community quality standards


81. souligne que les instruments financiers européens concernés, comme les Fonds structurels, le Fonds de cohésion, les programmes de recherche et de développement et le PCI devraient accorder une plus grande priorité aux investissements en matière de conservation de l'énergie et d'efficacité énergétique; demande aux institutions de financement internationales comme la Banque européenne d'investissement, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, la Banque mondiale et aussi ...[+++]

81. Stresses that the relevant European financial instruments such as the Structural Funds, Cohesion Fund, research and development programmes and the CIP should accord substantially greater priority to investment in energy conservation and energy efficiency; calls on the international financing institutions such as the European Investment Bank, European Bank for Reconstruction and Development, World Bank and also public banks at a national level to include energy audit procedures in all their activities, to have dedicated and specialised energy conservation departments and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structurels devraient aussi ->

Date index: 2025-02-17
w