Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des finances viendront nous expliquer " (Frans → Engels) :

Toutes sortes de gens viendront nous expliquer toutes sortes de choses là-dessus, mais nous aimerions bien avoir votre avis personnel là-dessus.

Obviously, we will hear from all sorts of people with all sorts of ideas on this, but it would be useful to know your views.


En ce qui concerne la question de trouver des sources de financement, j’ai expliqué pas plus tard que ce matin, durant le débat, que la Commission européenne présentera des propositions à ce sujet lors des prochaines perspectives financières, que nous appelons les «emprunts obligataires pour le financement de projets européens»: autrement dit, des emprunts obligataires en vue d’investir dans certains projets, des projets structurel ...[+++]

With regard to the question of finding funds for finance, just this morning, during the debate, I said that we, the European Commission, are going to table proposals for this in the next financial perspectives that we are calling ‘EU project bonds’: that is, bonds for investing in certain projects, structural projects, such as projects for European networks, which will definitely include energy.


J'ai donné sept jours parce qu'une séance portant sur le sujet est prévue le 7 décembre, et si les fonctionnaires ne sont pas en mesure de nous fournir les documents demandés, ils viendront s'expliquer et nous dire pourquoi.

I gave seven days because there is a hearing coming up on December 7 with respect to these matters, and if the officials can't provide the documents they'll come back to the committee and give us reasons why they can't provide those documents.


Que nous retardions leur convocation? Je propose que lorsque les représentants du ministère des Finances viendront discuter de la Loi d'exécution du budget.Je ne suis pas certain s'il s'agira de la première loi ou de la deuxième.

That when we have finance officials here discussing the Budget Implementation Act.I'm not just sure whether it will be in number one or number two.


Les deux doivent être liés, notamment pour convaincre ces fameux ministres des finances qui nous expliquent que peut-être bien que si on adapte les critères du Fonds de solidarité - et vous en avez parlé - ça coûterait plus cher.

The two should be linked, not least in order to convince these infamous ministers of finance, who explain to us that perhaps even if the Solidarity Fund criteria were adapted – and you spoke about this – it would cost more.


Cependant, comment allons-nous expliquer à nos contribuables que nous nous sommes engagés à financer le développement durable de pays tiers sans exiger d’eux le moindre engagement qui nous garantirait qu’ils utilisent ces fonds comme prévu.

However, how do we explain to our taxpayers that we have undertaken to finance the sustainable development of third countries without requiring from them any commitment whatsoever that would reassure us that they are using these funds for their intended purpose.


Ils viendront nous expliquer pourquoi on ne devrait pas le faire (1400) Je donne un exemple, parce que nous savons que l'un des grands problèmes, c'est que les producteurs et souvent les transformateurs vont utiliser un terme comme «crème glacée», alors qu'il ne s'agit pas de crème.

They can come tell us why we should not do this (1400) I want to give an example, because we know that one of the major problems is that producers and often processors will use a term, such as “ice cream”, when no cream is used.


Je pense aussi aux déclarations relatives à la question soulevée dans le projet original, aux termes de laquelle les partis politiques pourraient tout faire, sauf financer des campagnes électorales. Si telle est la ligne défendue de longue date par les gouvernements nationaux et la Commission, c’est une autre raison qui explique pourquoi les appareils bureaucratiques du Conseil et de la Commission sont connus et craints dans toute ...[+++]

Or what was said on the subject of the question raised in the original draft, to the effect that ‘you in the political parties can do anything except fund election campaigns’; if that was the line taken over a long period of time by the national governments and the Commission, then that is another reason why the bureaucracies of the Council and the Commission were known and feared throughout Europe for their capacity for innovation, and I think we should not forget that, when it comes to taking decisions, a bit more awareness of real life would do us all some good.


Nous songeons aux difficultés de financer un projet infrastructurel d'une telle ampleur par le seul secteur privé, ce qui explique l'amendement que nous avons déposé afin de faire intervenir les budgets de la défense dans le financement, à la condition que ce financement soit utilisé aux seules fins du maintien de la paix.

We are mindful of the difficulties of funding such a large-value infrastructures project solely from the private sector, which is why we have put forward the amendment enabling some funding to come from defence budgets provided it is used only for peacekeeping purposes.


Honorables sénateurs, des représentants du ministère des Finances viendront nous expliquer cela demain soir à 18 h 15.

Honourable senators, representatives of the Department of Finance will be here to explain this tomorrow evening at 6:15.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des finances viendront nous expliquer ->

Date index: 2023-05-05
w