Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des femmes métisses vous souligne » (Français → Anglais) :

Vous savez peut-être déjà que l'Association des femmes autochtones du Canada, généralement connue sous le nom de l'AFAC, est un organisme politique national composé de 12 associations membres des provinces et des territoires de partout au pays. Ce regroupement est dévoué à améliorer la santé socioéconomique et le bien-être politique des femmes des Premières nations et des femmes métisses au Canada.

As you may know, the Native Women's Association of Canada, known generally as NWAC, is a nationally representative political organization, comprised of 12 provincial and territorial member associations from across the country, that is dedicated to improving the social and economic health and political well-being of First Nations and Metis women in Canada.


Par ailleurs, lorsque vous aspiriez à ce nouveau niveau d'excellence et que vous avez fait cet examen international afin d'avoir des normes communes, avez-vous songé à consulter des groupes de femmes autochtones comme les femmes métisses, l'Association des femmes autochtones et l'Inuit Women's Association, particulièrement en ce qui a trait aux jeunes que vous desservez, hommes ou femmes, aux jeunes gens, ou aux femmes en particulier?

Also, when you were looking toward this new level of excellence and this international review so that you could have some common standards, have you thought to involve in your consultations the aboriginal women's groups, such as the Métis women, the Native Women's Association, and the Inuit Women's Association, particularly in relation to the youth that you're serving—men or women, young people—or the women in particular?


Comme vous l’avez souligné, le problème est énorme, et il est honteux que, dans notre Union européenne, les femmes et les filles aient peur au quotidien.

The problem is, as you have all outlined, enormous, and it is a shame that women and girls in our European Union are afraid on a daily basis.


Je voulais également souligner que l'Association des femmes autochtones du Canada regroupe des organisations provinciales et territoriales de tout le pays, et nous représentons les femmes métisses, inuites et des premières nations.

I also want to say that the Native Women's Association of Canada consists of provincial and territorial organizations right across the country and we represent first nations, Métis, and Inuit women.


J'aimerais présenter brièvement au comité un aperçu du Sommet national des femmes autochtones du point de vue des femmes de la nation métisse du Canada, mais avant tout, je souhaite vous décrire qui nous sommes, nous, les femmes de la nation métisse, les Femmes Michif Otipemisiwak du Canada.

I wish to briefly provide the committee with an overview of the National Aboriginal Women's Summit from the perspective of Women of the Métis Nation of Canada, but before I do that, I wish to share with you who we are we, the Women of the Métis Nation, Les Femmes Michif Otipemisiwak du Canada.


Comme vous le savez, l'adoption en 2006 de la feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes a souligné le fait que l'Union s'engageait résolument à accomplir le maximum pour progresser vers une situation d'égalité réelle entre les femmes et les hommes.

As you know, the adoption of the Roadmap for Gender Equality in 2006 underlined the Union’s full commitment to do its utmost to make progress towards a situation of real equality between men and women.


Le Conseil national des femmes métisses vous souligne, notamment, que le programme de Condition féminine Canada—et je cite—«appuiera les initiatives qui ont pour but d'éliminer de tels obstacles et d'aider les femmes à atteindre les niveaux décisionnels de toutes les sphères d'activité de la société canadienne».

The Métis National Council of Women points out, for example, that the Status of Women Canada programs and I quote are to “support activities aimed at removing such barriers, helping women to enter decision-making levels in all spheres of Canadian society”.


Dans le rapport, vous trouverez de nombreuses suggestions d’actions concrètes à mettre en place afin de lutter contre l’aveuglement du commerce mondial sur les questions de genre. J’aimerais souligner que la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres a adopté ce rapport à l’unanimité.

In the report, you will find many suggestions for practical things to do about the gender blindness of international trade, and I would like to emphasise the fact that the Committee on Women’s Rights and Gender Equality adopted it unanimously.


Enfin, comme beaucoup d’entre vous l’ont exprimé au cours du débat, le renforcement des relations UE-Inde est une grande source d’espoir à plusieurs niveaux: la réduction du clivage entre les riches et les pauvres, l’amélioration des conditions et des normes de protection de tous les travailleurs, en particulier des femmes et des enfants, et l’amélioration de la qualité de vie générale de la population indienne. Comme vous l’avez souligné à juste titre, 190 millions de personnes y vivent avec moins d’un dollar par jour.

Finally, as many of you have said during the discussion, strengthening EU-India relations represents a great hope: that of reducing the wealth gap existing in that country, of improving the conditions for workers and ensuring better standards of protection for all workers, in particular for women and children, and of improving the quality of life of the Indian people in general which, as has rightly been pointed out, is still such that 190 million people live on less than USD 1 a day.


Je me dois de souligner que ces remerciements ne sont pas uniquement personnels, mais vont également à tous ceux, hommes et femmes, qui vous ont soutenus, vous et vos ministres, à chaque fois que vous étiez présents au Parlement, ainsi que dans les travaux effectués en coulisses.

I must stress that this thanks is not only personal but also goes to all of the people, both men and women, who have supported you and your Ministers when you have attended Parliament and in the work that is done behind the scenes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des femmes métisses vous souligne ->

Date index: 2024-08-28
w