Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des efforts restent néanmoins " (Frans → Engels) :

Elles restent néanmoins plus importantes dans les États membres relativement prospères que dans les pays de la cohésion.

It nevertheless remains greater in the relatively prosperous Member States than in the cohesion countries.


«Des efforts restent néanmoins nécessaires pour atteindre l'objectif convenu, soit 0,7 % du RNB de l'UE à l'horizon 2015.

However, efforts are still needed to reach the agreed target of 0.7% EU GNI by 2015.


Des efforts restent néanmoins nécessaires en vue de gommer les disparités existant entre les différents points de passage frontaliers et d'améliorer le contrôle aux frontières avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la Bosnie-et-Herzégovine et la Croatie, et en particulier le long de la ligne de séparation administrative avec le Kosovo.

However, further efforts are needed to eliminate the disparities between individual border crossing points and to improve control at the borders with the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Bosnia and Herzegovina and Croatia and in particular at the administrative boundary line with Kosovo.


S’il est approprié pour l’Union de prévoir un cadre pour la planification de l’espace maritime, les États membres restent néanmoins responsables et compétents pour la conception et la détermination, dans leurs eaux marines, du format et du contenu de ces plans, y compris pour ce qui est des arrangements institutionnels, et, le cas échéant, du partage de l’espace maritime entre les différents activités et usages respectifs.

While it is appropriate for the Union to provide a framework for maritime spatial planning, Member States remain responsible and competent for designing and determining, within their marine waters, the format and content of such plans, including institutional arrangements and, where applicable, any apportionment of maritime space to different activities and uses respectively.


2. Les actions engagées au titre de la décision no 1639/2006/CE et les obligations financières y afférentes restent néanmoins régies par cette décision jusqu'à leur terme.

2. However, actions initiated under Decision No 1639/2006/EC and financial obligations related to those actions shall continue to be governed by that Decision until their completion.


Toutefois, sans la participation du fédéral et sans objectifs clairs comme ceux qu'on avait il y a plus d'une dizaine d'années, tous les efforts qui sont déployés restent néanmoins fragmentaires.

However, without the partnership of the federal government, without clear objectives laid out, as we used to have more than a decade ago, then all of these things become piecemeal efforts.


Elles restent néanmoins plus importantes dans les États membres relativement prospères que dans les pays de la cohésion.

It nevertheless remains greater in the relatively prosperous Member States than in the cohesion countries.


De gros efforts de restructuration du secteur agricole restent néanmoins à fournir.

And yet major efforts still have to be made to restructure their agriculture sectors.


Des efforts restent, néanmoins, nécessaires pour atteindre l'objectif convenu, à savoir consacrer 0,7 % du RNB de l'UE à l'horizon 2015.

However, efforts are still needed to reach the agreed target of 0.7% EU GNI by 2015.


L'approbation formelle interviendra lors d'une prochaine session du Conseil, après la mise au point des textes". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le Traité instituant la Communauté européenne, considérant le Livre vert sur le développement du marché unique des services postaux publié le 11 juin 1992 ; considérant la communication de la Commission sur les lignes directrices pour le développement des services postaux communautaires ; considérant que le développement des services postaux constitue un élément important du développement du marché unique en vue de promouvoir le développement économique et social de la Communauté et de ses Etats membres ; considérant que les dispositions du Traité concernant la libre prestation des services ...[+++]

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to the Green Paper on the development of the single market for postal services, published on 11 June 1992; Having regard to the communication from the Commission on guidelines for the development of Community postal services; Whereas the development of postal services is an important feature of the development of the single market for the promotion of the economic and social development of the Community and its Member States; Whereas the provisions of the Treaty on the freedom to provide services cover the postal sector; Whereas the Green Paper and the abovementioned communication identify the aspects of postal services whic ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des efforts restent néanmoins ->

Date index: 2025-05-18
w