Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des développements techniques survenus depuis " (Frans → Engels) :

Précédant la prochaine évaluation globale annuelle, au titre du MCV, des progrès réalisés par la Bulgarie depuis son adhésion à l'UE, que la Commission présentera l'été prochain, le présent rapport comprend une mise à jour technique des développements importants survenus depuis juillet 2011.

Ahead of the Commission's overall assessment of progress in Bulgaria under the CVM since accession which the Commission will deliver in summer this year, the present report consists of a technical update on significant developments since July 2011.


Précédant la prochaine évaluation globale annuelle, au titre du MCV, des progrès réalisés par la Roumanie depuis son adhésion à l'UE, que la Commission présentera l'été prochain, le présent rapport comprend une mise à jour technique des développements importants survenus depuis juillet 2011.

Ahead of the Commission's overall assessment of progress in Romania under the CVM since accession which the Commission will deliver in summer this year, the present report consists of a technical update on significant developments since July 2011.


R. considérant que les conditions de travail, y compris les normes en matière de sécurité et de santé ainsi que le niveau des salaires, continuent de susciter de vives inquiétudes dans la production de coton et dans les secteurs du textile et de l'habillement, en particulier dans les PMA et dans les pays en développement; considérant que depuis 2006, rien qu'au Bangladesh, 470 personnes ont été tuées dans des incendies survenus dans des en ...[+++]

R. whereas working conditions, including health and safety standards as well as wage levels, remain an issue of great concern in cotton production and textile and apparel manufacturing, in particular in the LDCs and developing countries; whereas since 2006, 470 people in Bangladesh alone have been killed in fires that broke out in textile companies;


R. considérant que les conditions de travail, y compris les normes en matière de sécurité et de santé ainsi que le niveau des salaires, continuent de susciter de vives inquiétudes dans la production de coton et dans les secteurs du textile et de l'habillement, en particulier dans les PMA et dans les pays en développement; considérant que depuis 2006, rien qu'au Bangladesh, 470 personnes ont été tuées dans des incendies survenus dans des en ...[+++]

R. whereas working conditions, including health and safety standards as well as wage levels, remain an issue of great concern in cotton production and textile and apparel manufacturing, in particular in the LDCs and developing countries; whereas since 2006, 470 people in Bangladesh alone have been killed in fires that broke out in textile companies;


Précédant la prochaine évaluation annuelle des progrès accomplis, qui doit être publiée l'été prochain par la Commission, le présent rapport contient une mise à jour technique des développements importants survenus depuis juillet 2010.

Ahead of the next annual assessment of progress which the Commission will deliver in summer this year, the present report contains a technical update on significant developments since July 2010.


9. demande à ses commissions des affaires étrangères et des libertés publiques d'examiner la façon selon laquelle le Parlement peut être associé au processus de mise à jour régulière de la position commune 2001/931/PESC du Conseil du 27 décembre 2001 relative à l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme , en tenant compte des développements survenus depuis 2001;

9. Asks its Committees on Foreign Affairs and Civil Liberties to examine the way in which Parliament may become involved in the process of regular updating of the Council Common Position No. 2001/931/CFSP of 27 December 2001 on the application of specific measures to combat terrorism , taking into account developments from 2001 onwards,


Le comité dispose d'une occasion exceptionnelle de reconnaître clairement que la décision de ne pas réglementer Internet prise par le CRTC en 1999 doit impérativement être revue à la lumière des développements technologiques survenus depuis.

The committee has a unique opportunity to clearly recognize that the decision not to regulate the Internet, which was taken by the CRTC in 1999, must be reviewed at all costs in light of new technological developments.


La Commission se réjouit de l'opinion très constructive de la commission LIBE, qui intègre à l'APB les développements politiques majeurs survenus depuis sa présentation et qui de toute évidence n'auraient pas pu être pris en compte à ce moment-là, par exemple les conclusions du Conseil européen de Séville.

The Commission welcomes the very constructive opinion of the LIBE Committee, which brings into the PDB the major political developments which have occurred since its presentation – such as the conclusions of the European Council of Seville – which obviously could not have been considered at the time our PDB was presented.


Je me réjouis des développements positifs survenus dans la Région administrative spéciale de Macao (RAS) lors de l'année qui s'est écoulée depuis la rétrocession.

I welcome the positive developments that have occurred in the Macao special administrative region (SAR) over the past year since the handover.


Il n'y aurait pas de mal à présenter un nouveau rapport faisant une mise à jour des développements chronologiques survenus depuis la présentation du dernier rapport, comme élément pour attirer l'attention.

It would not do any harm to issue a further report to update the chronological developments since the last report as an item for attention.


w