Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des différends laquelle devrait refléter » (Français → Anglais) :

de la rémunération fixe de base, laquelle devrait refléter au premier chef l'expérience professionnelle pertinente et les responsabilités en matière d'organisation, énoncées dans la description des fonctions telle qu'elle figure dans les conditions d'emploi; et

basic fixed remuneration, which should primarily reflect relevant professional experience and organisational responsibility as set out in an employee's job description as part of the terms of employment; and


de la rémunération variable, laquelle devrait refléter des performances durables et ajustées aux risques ainsi que des performances allant au delà de celles exigées pour satisfaire à la description des fonctions telle qu'elle figure dans les conditions d'emploi.

variable remuneration which should reflect a sustainable and risk adjusted performance as well as performance in excess of that required to fulfil the employee's job description as part of the terms of employment.


de la rémunération fixe de base, laquelle devrait refléter au premier chef l'expérience professionnelle pertinente et les responsabilités en matière d'organisation, énoncées dans la description des fonctions telle qu'elle figure dans les conditions d'emploi; et

basic fixed remuneration, which should primarily reflect relevant professional experience and organisational responsibility as set out in an employee's job description as part of the terms of employment; and


de la rémunération variable, laquelle devrait refléter des performances durables et ajustées aux risques ainsi que des performances allant au delà de celles exigées pour satisfaire à la description des fonctions telle qu'elle figure dans les conditions d'emploi.

variable remuneration which should reflect a sustainable and risk adjusted performance as well as performance in excess of that required to fulfil the employee's job description as part of the terms of employment.


Cette valorisation devrait se fonder sur les informations disponibles à la date à laquelle a été adoptée la décision de procéder à la résolution de l'entité, afin de refléter comme il se doit les circonstances spécifiques qui prévalaient à cette date, par exemple une situation de crise sur les marchés financiers.

That valuation should be based on available information relevant to the date when the decision to resolve an entity is adopted, in order to adequately reflect specific circumstances, such as distressed market conditions, existing at that resolution decision date.


Est-ce que le gouvernement, par l'intermédiaire du ministère du Patrimoine, devrait piloter ces célébrations ou devrait-il réunir les intervenants dans le cadre d'un organisme indépendant, lequel pourrait faire en sorte que ces célébrations reflètent ce que les Canadiens pensent de la Confédération, sans égard aux différends ...[+++]

Is it the government's function to run that one department within government, or would they be the ones to bring together the stakeholders in an independent body that could make this an expression of how Canadians feel about Confederation, free of the day-to-day friction of politics in Ottawa and free of interdepartmental friction?


Le premier ministre pourrait-il nous aider à comprendre laquelle de ces déclarations reflète la position des libéraux et devrait être appuyée et lesquelles n'en font rien et devraient au contraire conduire à des mesures disciplinaires?

Will the Prime Minister help us understand which of these are actual Liberal positions and should be supported, and which are not and should be disciplined?


Ce mandat reflète aussi les objectifs de la facilitation des échanges en matière de développement, y compris la notion selon laquelle l'assistance au renforcement des capacités devrait faire partie intégrante des travaux et être abordée de manière systématique.

The mandate also reflects the development objectives of trade facilitation, including the notion that assistance to build capacity should be an integral part of the work and be approached in a systematic manner.


Notre rapport reflète la conclusion selon laquelle, de façon générale, le Bureau de la concurrence devrait être l'organisme chargé de protéger l'intérêt public dans les transports aériens au Canada.

Our report reflects a conclusion that, for the most part, the Competition Bureau should be the agency involved in protecting the public interest in air travel in Canada.


considérant que l'or d'investissement devrait être défini comme étant constitué uniquement des formes et des poids d'or de très grande pureté tels qu'ils sont négociés sur les marchés de l'or et des pièces d'or dont la valeur reflète en premier lieu le prix de l'or qu'elles contiennent; que, dans le cas des pièces d'or, pour des raisons de transparence, une liste annuelle des pièces pouvant bénéficier du régime devrait être établi ...[+++]

Whereas the definition of investment gold should only comprise forms and weights of gold of very high purity as traded in the bullion markets and gold coins the value of which primarily reflects its gold price; whereas, in the case of gold coins, for reasons of transparency, a yearly list of qualifying coins should be drawn up providing security for the operators trading in such coins; whereas the legal security of traders demands that coins included in this list be deemed to fulfil the criteria for exemption of this Directive for the whole year for which the list is valid; whereas such list will be without prejudice to the exemption, ...[+++]


w