Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des conventions fiscales de cette nature seront soumises " (Frans → Engels) :

Je crois que des mesures fiscales de cette nature seront présentées beaucoup plus régulièrement, à la lumière des remarques du bureau du vérificateur général.

I think we will see tax measures like this coming on a much more regular basis, based on the Auditor General's comments.


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to ...[+++]


Il est rassurant pour les débats à venir que le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international ait accepté que, dorénavant, lorsque des conventions fiscales de cette nature seront soumises au Parlement, le ministère inclura une évaluation du pays visé, notamment en ce qui concerne son bilan au chapitre des droits de la personne.

It is reassuring, for future debates, that the Department of Foreign Affairs and International Trade has agreed that when future tax conventions of this nature are brought before Parliament, the department will include an assessment of the country, particularly as far as its human rights record is concerned.


Selon un amendement au rapport en question, présenté par la Commission et approuvé, les administrations fiscales des États membres seront connectées à une base de données commune où seront enregistrées les données des personnes physiques derrières les sociétés écrans responsables d’opérations frauduleuses de cette nature.

According to an approved amendment to the report in question, put forward by the Commission, the tax authorities in the Member States will be connected to a shared database where details will be registered of the physical persons behind the missing traders responsible for carrying out fraudulent transactions of this nature.


Elles soutiennent que cette exonération, soumise à conditions, est justifiée par la nature et l'économie du système fiscal français.

They maintained that this exemption, which was conditional, was justified by the nature and overall structure of the French tax system.


On peut raisonnablement conclure, comme le mentionne le vérificateur général, que le gouvernement canadien-encore une fois, on nous le prouve en présentant le projet de loi S-2 qui reconduit et qui crée d'autres conventions fiscales de cette nature-là-, que le gouvernement fédéral se prive délibérément de centaines de millions de rentrées fiscales annuellement.

We can reasonably conclude that, as the Auditor General pointed out, the Canadian government-again, they are proving us right by presenting Bill S-2, which renews and introduces similar tax conventions-intentionally deprives itself of hundreds of millions of dollars in annual tax revenues.


Ce manque à gagner pour Revenu Canada, il faut que les citoyens et les citoyennes qui nous écoutent sachent que ce qui n'est pas payé par ces entreprises, dans des distorsions liées à des conventions fiscales de cette nature avec des pays considérés comme des paradis fiscaux, ce sont les citoyens et citoyennes du Québec et du Canada qui doivent combler la différence.

Those who are watching us today should know that it is the people of Quebec and Canada who have to foot the bill for this loss of tax revenues, for those taxes that are not paid in Canada by Canadian companies because of these kinds of tax treaties with countries that are considered to be tax havens.


w