Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des conglomérats étrangers pourraient " (Frans → Engels) :

Dans certains cas, des investisseurs étrangers pourraient cependant chercher à acquérir des actifs stratégiques leur permettant de contrôler ou d'influencer des entreprises européennes ayant des activités d'une importance critique pour notre sécurité et l'ordre public.

However, in some cases foreign investors might seek to acquire strategic assets that allow them to control or influence European firms whose activities are critical for our security and public order.


Mais face à une déréglementation complète, les conglomérats étrangers pourraient inonder le marché de produits tellement peu dispendieux que même cette préférence ne permettrait pas de préserver un contenu québécois.

However, in the event of complete deregulation, foreign conglomerates could flood our market with products so cheap that even that preference would not allow us to preserve a Quebec content.


Les directives actuelles et programmées pourraient donner lieu à des chevauchements ou à des conflits entre différentes exigences de contrôle (par exemple, directives sur les conglomérats financiers et sur les groupes d'assurance et future directive sur la solvabilité).

Present and programmed Directives could create overlapping or conflicting supervisory requirements ( e.g. Financial Conglomerates, Insurance Groups and future Solvency Directives).


Une autre analyse[8] estime que les échanges au sein de l’Union pourraient augmenter de 15 à 30 % si les marchés des services étaient intégrés, tandis que le stock d’investissements étrangers dans les services se gonflerait de 20 à 35 %.

Other analysis[9] estimates that EU trade could increase 15 to 30% were service markets integrated, whilst the stock of foreign investment in services would rise 20 to 35%.


Les acquisitions par des entreprises détenues ou contrôlées par un État étranger dans ces domaines stratégiques pourraient permettre à des pays tiers d'utiliser ces actifs non seulement au détriment de l'avance technologique de l'Union européenne mais aussi mettre en péril la sécurité nationale ou l'ordre public.

Acquisitions by foreign state-owned or controlled companies in these strategic areas may allow third countries to use these assets not only to the detriment of the EU's technological edge, but also to put our security or public order at risk.


Cependant, la guerre féroce que se livrent actuellement les propriétaires d'entreprises de câblodistribution et de diffusion par satellite nous permet d'imaginer le pire, dans un contexte où des conglomérats étrangers pourraient posséder de telles entreprises au pays.

However, the furious battle that is currently being waged between the owners of cable and satellite broadcasting companies allow us to imagine the worst, where foreign conglomerates would be allowed to own such businesses in Canada.


Si la sensibilité de certains propriétaires de médias à l'égard des populations locales et régionales exige une vigilance constante des populations et des instances gouvernementales, il serait fort surprenant que cela soit différent pour des conglomérats étrangers.

If governments and local populations have to keep up the pressure on certain media owners take into account local interests, it would be surprising if the same would not have to be done with foreign owners.


Lorsque les règles sectorielles prévoient des limites à l'admissibilité de certains instruments de fonds propres qui pourraient être considérés comme des capitaux transsectoriels, ces limites s'appliquent mutatis mutandis au calcul des fonds propres au niveau du conglomérat financier.

where sectoral rules provide for limits on the eligibility of certain own funds instruments, which would qualify as cross-sector capital, these limits would apply mutatis mutandis when calculating own funds at the level of the financial conglomerate.


Ces entreprises sont tout simplement trop précieuses pour l'économie pour qu'on les abandonne entre les mains de conglomérats étrangers.

These industries are simply too economically vital to be left to the whim of foreign conglomerates.


Le sénateur Chalifoux: Dans la région de Peace River, en Alberta, on assiste, depuis de nombreuses années, à une vague d'acquisitions de terres agricoles par de grands conglomérats étrangers.

Senator Chalifoux: In the Peace River country of Alberta, there has been a trend for many years of large foreign conglomerates buying up farmland.


w