Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contexte où des conglomérats étrangers pourraient » (Français → Anglais) :

Mais face à une déréglementation complète, les conglomérats étrangers pourraient inonder le marché de produits tellement peu dispendieux que même cette préférence ne permettrait pas de préserver un contenu québécois.

However, in the event of complete deregulation, foreign conglomerates could flood our market with products so cheap that even that preference would not allow us to preserve a Quebec content.


Dans le contexte des paris, certaines personnes pourraient être disposées à courir les risques associés aux preneurs de paris étrangers si ces derniers offrent des cotes plus avantageuses que celles offertes par les sociétés de loterie provinciales.

In a betting product, some may be willing to run the risks associated with using offshore sports books if they offer more advantageous betting odds than those offered by provincial lottery corporations.


Vous dites que normalement ils pourraient en faire la demande à un juge de la cour provinciale, mais dans un contexte ou les présumés incidents se seraient déroulés à l'étranger en Somalie, au Kosovo ou dans une autre région du monde où nos forces armées assurent actuellement une présence étant donné qu'ils ne peuvent obtenir un mandat en s'adressant à un juge local, il faut bien qu'ils l'o ...[+++]

If you say that normally they would apply to a provincial jurisdiction judge, of course in the context that the incidents are alleged to have happened abroad, Somalia or Kosovo or wherever the military armed forces are involved these days, taking into account the problem of not being able to apply to the local justice, then it must come from somewhere.


Cependant, la guerre féroce que se livrent actuellement les propriétaires d'entreprises de câblodistribution et de diffusion par satellite nous permet d'imaginer le pire, dans un contexte où des conglomérats étrangers pourraient posséder de telles entreprises au pays.

However, the furious battle that is currently being waged between the owners of cable and satellite broadcasting companies allow us to imagine the worst, where foreign conglomerates would be allowed to own such businesses in Canada.


Dans ce contexte, les États membres pourraient faire plus grand usage de leur pouvoir discrétionnaire en autorisant davantage de demandes d'asile faites à partir de l'étranger ou le traitement de demandes de protection dans la région d'origine et en favorisant l'arrivée de réfugiés sur leur territoire dans le cadre d'un programme de réinstallation.

This could include greater use of Member States' discretion in allowing more asylum applications to be made from abroad or the processing of a request for protection in the region of origin and facilitating the arrival of refugees on the territory of the Member States by resettlement scheme.


Dans ce contexte, les États membres pourraient faire plus grand usage de leur pouvoir discrétionnaire en autorisant davantage de demandes d'asile faites à partir de l'étranger ou le traitement de demandes de protection dans la région d'origine et en favorisant l'arrivée de réfugiés sur leur territoire dans le cadre d'un programme de réinstallation.

This could include greater use of Member States' discretion in allowing more asylum applications to be made from abroad or the processing of a request for protection in the region of origin and facilitating the arrival of refugees on the territory of the Member States by resettlement scheme.


Est-ce que vous ou vos employés pourraient nous aider à comprendre explicitement pourquoi, aux termes du présent projet de loi, nous avons décidé de suspendre la règle de double incrimination dans les cas où un tribunal ou les dispositions de détermination de la peine d'un pays étranger n'en fournissent pas le contexte général?

Would either you or your officials assist us in understanding why, and explicitly, for what reason in terms of the purpose of this bill, we have decided to suspend the double jeopardy rule as it might relate to the jurisdiction of a foreign court or the provisions of sentencing that may have transpired there not to provide the general context of double jeopardy?


w