11. invite le Conseil européen à profiter de sa réunion des 11 et 12 décembre 2008 pour procéder à une révision du règlement (CE) n° 194/2008 du 25 février 2008 renouvelant et renforçant les mesures restrictives instituées à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar , afin d'élargir la portée des sanctions ciblées en veillant à restreindre l'accès aux services bancaires internationaux pour
les entreprises ou conglomérats détenus par les militaires birmans ou étroitement liés à eux, à suspendre toute importation de textiles fabriqués en Birmanie et à mettre fin à la possibilité pour certains généraux et leurs proches de faire des affaires, d'a
...[+++]voir accès aux soins de santé, de faire des achats ou d'envoyer leurs enfants étudier à l'étranger;
11. Calls on the European Council to use its meeting on 11-12 December 2008 to review Council Regulation (EC) No 194/2008 of 25 February 2008 renewing and strengthening the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar , to broaden targeted sanctions to include access to international banking services for companies, conglomerates and businesses owned by or closely linked to the Burmese military, to halt all imports of Burmese manufactured clothing, and to terminate access by selected generals and their families to business opportunities, health care, consumer purchases, and foreign education;