Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des changements prévus par le traité de lisbonne lorsque nous » (Français → Anglais) :

À la lumière des changements amenés par le traité de Lisbonne et/ou de l’issue du cycle de Doha au titre du chapitre consacré aux règles, nous examinerons s’il convient d’actualiser et de moderniser nos instruments de défense commerciale et par quels moyens.

In the light of the changes brought about by the Lisbon Treaty and/or the future results achieved in the Doha Round under the 'Rules' chapter, we will explore whether and how to further update and modernize our trade defence instruments.


Ensuite, nous plaiderons en faveur de la nécessité de tenir pleinement compte des changements prévus par le traité de Lisbonne lorsque nous présenterons des propositions, à la fois pour les budgets futurs et pour le cadre financier pluriannuel dans son ensemble.

Secondly, we will argue the need to take full account of the changes envisaged by the Treaty of Lisbon when we present proposals, both for future budgets and for the multiannual financial framework as a whole.


Je crois que l'Europe fait partie de ce changement, parce qu'elle devient maintenant stratégiquement un bloc, en vertu du traité de Lisbonne. Les États membres deviennent plus solidaires et plus forts grâce à ce traité, ce qui nous positionne différemment dans ce changement multilatéral, et le Brésil le remarque.

I see Europe being part of that shift because Europe now strategically is becoming a bloc, under the Lisbon Treaty, becoming closer and more powerful that way, which is positioning us differently in the multilateral shift, and Brazil is noting that.


En ce qui concerne les rapports sur les plans et priorités dont j'ai parlé tout à l'heure, nous espérons que lorsque les ministères identifieront leurs orientations futures, ils le feront en indiquant clairement les changements prévus.

We hope, for example, in terms of the reports on plans and priorities, which I was speaking about today, that when departments identify the future directions they will do it in a way that makes clear there will be a change.


Nous comprenons que nous devons agir rapidement et nous avons franchi le premier pas aujourd’hui en acceptant les lignes directrices, et ensuite, probablement le 1er décembre, en soumettant les chiffres, qui ne sont plus contestés, en défendant la flexibilité, dont nous avons besoin, en mettant sur la table une proposition sur les arrangements en matière de coopération prévus dans le traité de L ...[+++]

We understand that we should move quickly and we have taken the first step today to agree on the guidelines, then, possibly on 1 December, to submit the figures, which are no longer controversial, to defend flexibility, which we need, to come up with a proposal on the arrangements for cooperation built on the Lisbon Treaty, and to defend – which is also important – the Commission’s right of initiative to present the vision of the future next year.


A. considérant que lorsque les instruments de politique étrangère prévus par le traité de Lisbonne entreront en vigueur, l'Union européenne sera en mesure de jouer un rôle plus important et plus cohérent au plan international,

A. whereas, once the foreign policy tools of the Lisbon Treaty come into effect, the EU will be able to play a stronger and more coherent role on the international scene,


Enfin, Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, il s’agit d’une tâche énorme qui, je pense serait bien plus facile à accomplir si nous pouvions faire usage des instruments prévus par le traité de Lisbonne en matière de politique extérieure.

Finally, Mr President, Madam Vice-President, this is a huge task that I feel would be much easier to tackle if we could use the instruments provided to us, in the area of external policy, by the Lisbon Treaty.


Tout cela sera détruit si nous ne nous dotons pas des instruments prévus par le traité de Lisbonne, surtout ceux relatifs aux droits sociaux, à savoir la charte des droits fondamentaux et la «clause sociale», qui dispose que les questions sociales doivent être prises en compte lors de la définition et de la mise en œuvre de toutes les politiques.

All this will be destroyed if we do not equip ourselves with the instruments provided for in the Treaty of Lisbon, especially those pertaining to social rights, namely the Charter of Fundamental Rights and the 'social clause', which states that social issues must be taken into account when defining and implementing all policies.


Lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur, nous nous prononcerons à la fin de la période des négociations sur le résultat de celles-ci.

Once the Lisbon treaty is enforced, which is not the case now, we'll vote at the end of the negotiation period to support or not support, whatever finishes that negotiation.


Lorsque nous avons lu les changements prévus au projet de loi C-30 à propos des effets équivalents, de prime abord, nous nous sommes dit qu'on était sur la bonne voie.

When we read the changes with regard to equivalency outlined in Bill C-30, at the outset we wondered if we were on the right track.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des changements prévus par le traité de lisbonne lorsque nous ->

Date index: 2024-08-21
w