Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des barrières auxquelles seraient " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi une enquête sur les barrières auxquelles seraient confrontés les opérateurs indépendants (qu'elles résultent d'une décision publique ou privée) est en cours.

For this reason an inquiry is underway into the barriers which independent operators face (whether resulting from private or public decisions).


Par contre, je m'inquiète, comme mon collègue M. Kamp qui s'interrogeait sur la densité de production, des barrières auxquelles seraient confrontées les petites et moyennes entreprises qui tentent d'entrer sur le marché.

But, just like my colleague Mr. Kamp was wondering about production density, I am concerned about the barriers that might be encountered by small and medium-sized businesses trying to get into the market.


Les auteurs de l'étude ont aussi constaté que 56 p. 100 de ces barrières commerciales seraient éliminées si l'accord était mis en oeuvre et que seulement 31 p. 100 des barrières demeureraient intactes.

The study further found that 56% of those trade barriers could be addressed if the agreement were completed, and only 31% of the barriers would fall outside the mandate of the agreement.


Même si la mise en œuvre d'une solide gestion des risques devrait demeurer le principal objectif d'une contrepartie centrale, cette dernière peut adapter son identité propre aux activités et aux profils de risque particuliers des clients des membres compensateurs et, si besoin est, au vu des critères figurant dans les normes techniques de réglementation à élaborer par l'AEMF, admettre parmi les actifs très liquides reconnus comme garantie (collateral) au moins des liquidités, des titres de la dette publique, des obligations garanties ...[+++]

Although the development of a highly robust risk management should remain its primary objective, a CCP may adapt its features to the specific activities and risk profiles of the clients of the clearing members, and if deemed appropriate on the basis of the criteria specified in the regulatory technical standards to be developed by ESMA, may include in the scope of the highly liquid assets accepted as collateral, at least cash, government bonds, covered bonds in accordance with Directive 2006/48/EC subject to adequate haircuts, guarantees callable on first demand granted by a member of the ESCB, commercial bank guarantees under strict con ...[+++]


Les infractions devraient être réparties en différents groupes auxquels seraient attribuées des amendes d'un montant spécifique.

Infringements should be divided into different groups for which specific fines should be allocated.


«L’accessibilité consiste à faire tomber les barrières auxquelles les personnes handicapées sont confrontées dans les bâtiments, les transports et l’environnement en ligne.

"Accessibility is about breaking down barriers to disabled people in buildings, transport and online.


Bruxelles, 13 décembre 2011 - La Commission européenne a lancé aujourd’hui une consultation publique sur ses futures initiatives destinées à faire tomber les barrières auxquelles sont confrontés les Européens souffrant d’un handicap.

Brussels, 13 December 2011 – Today, the European Commission launched a public consultation on its future plans for breaking down barriers to Europeans with disabilities.


Elle aurait pour objectif de faciliter l'échange rapide d'informations sur des menaces potentielles auxquelles seraient exposés les propriétaires et les exploitants d'infrastructures critiques.

The objective here would be to facilitate a rapid exchange of information about potential threats to CI owners and operators.


Ces codes devraient aborder la question des règles de base concernant (i) la nature des informations à mettre à la disposition des utilisateurs, ainsi que la question de savoir à quels moments et sous quelle forme communiquer ces informations, (ii) les entreprises fournissant les services en ligne concernés, ainsi que les utilisateurs et les fournisseurs de contenus, (iii) les conditions auxquelles seraient fournis aux utilisateurs, chaque fois que cela serait réalisable, des dispositifs ou des services additionnels d'aide à l'exercic ...[+++]

These should address the issues of basic rules (i) on the nature of the information to be made available to users, its timing and the form in which it is communicated, (ii) for the business providing on-line services concerned and for users and suppliers of content, (iii) on the conditions under which, wherever possible, additional tools or services are supplied to users to facilitate parental control, (iv) on the management of complaints, encouraging operators to provide the management tools and structures needed so that complaints can be sent and received without difficulties and introducing procedures for dealing with complaints and ( ...[+++]


L'importance de normes européennes harmonisées doit être soulignée,en raison des difficultés auxquelles seraient confrontés en leur absence le trafic routier international et les barrières non tarifaires de l'industrie.

The importance of harmonised European standards must be stressed, for without them difficulties would be put in the way of international road travel and non-tariff barriers for industry.


w