Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des autres provinces soient constamment " (Frans → Engels) :

5. regrette qu'alors que les colégislateurs avaient convenu d'élargir le champ des programmes financiers proposés, cet accord n'ait pu être accompagné d'augmentations correspondantes des dotations financières, et que des réductions n'aient pu être évitées; déplore notamment que les dotations au Fonds social européen soient constamment en baisse depuis sa création, et ce malgré le fait que son champ s'est élargi au fil des années; se dit déçu du fait que la proposition d' ...[+++]

5. Regrets that where the co-legislators agreed to extend the scope of the proposed financial programmes this could not be matched by corresponding increases in financial allocations, and that reductions could not be prevented; regrets in particular that the allocation to the ESF has been constantly been reduced since the Fund’s foundation, despite the fact that the scope of the Fund has been extended over time; deplores the fact that the proposed ESF envelope of 25 % of cohesion policy funds could not be maintained in the negotiati ...[+++]


Pouvez-vous me dire quand des mesures vont être prises pour éviter que les députés soient constamment obligés de courir entre les ascenseurs reliant leur bureau à cette Assemblée et soient harcelés de toutes parts, que ce soit par des lobbyistes, des assistants ou autres, qui tentent de nous mettre des tonnes de papier dans les mains lorsque nous al ...[+++]

I wonder if you could advise me when action is going to be taken in this House to prevent Members constantly having to run the gauntlet between the lifts from their offices and this Chamber and being accosted by people – whether they are lobbyists, assistants or whatever – trying to thrust myriad pieces of paper into our hands as we approach this Chamber to vote.


39. recommande d'autre part que des mesures soient prises afin de renforcer les relations transatlantiques avec les États-Unis, d'une part, et l'Amérique latine, d'autre part, en accélérant les processus d'intégration, sur une base équitable, en ne négligeant pas la lutte contre le terrorisme, tout en respectant les droits de l'homme et le droit international par le biais d'un nouvel accord de partenariat transatlantique remplaçant le Nouvel agenda transatlantique existant, suggère, à cet égard, la création d'un mécanisme d'évaluation ...[+++]

39. Also recommends that steps be taken to strengthen transatlantic relations with the United States, on the one hand, and with Latin America, boosting its integration processes, on the other, on an equal basis, including the fight against terrorism, while respecting human rights and international law, through a new Transatlantic Partnership Agreement replacing the currently existing New Transatlantic Agenda; suggests in this regard the establishment of a regular review mechanism for such Transatlantic Partnership Agreement similar to the ESS review mechanism, whereby experts from the EU and the United States strive ...[+++]


35. recommande d'autre part que des mesures soient prises afin de renforcer les relations transatlantiques avec les États-Unis, d'une part, et l'Amérique latine, d'autre part, en accélérant les processus d'intégration, sur une base équitable, en ne négligeant pas la lutte contre le terrorisme, tout en respectant les droits de l'homme et le droit international par le biais d'un nouvel accord de partenariat transatlantique remplaçant le Nouvel agenda transatlantique existant, suggère, à cet égard, la création d'un mécanisme d'évaluation ...[+++]

35. Also recommends that steps be taken to strengthen transatlantic relations with the United States on the one hand, and with Latin America, boosting its integration processes, on the other, on an equal basis, including the fight against terrorism while respecting human rights and international law, through a new Transatlantic Partnership Agreement replacing the currently existing New Transatlantic Agenda; suggests in this regard the establishment of a regular review mechanism for such Transatlantic Partnership Agreement similar to the ESS review mechanism, whereby experts from the EU and the United States strive ...[+++]


L'Agence et les autorités compétentes des États membres coopèrent pour mettre constamment au point des systèmes de pharmacovigilance capables d'assurer des normes élevées en matière de protection de la santé publique, et ce pour tous les médicaments, quels que soient leurs modes d'autorisation; ils recourent entre autres à des collaborations afin d'utiliser au mieux les ressources disponibles au sein de la Communauté.

The Agency and Member States' competent authorities shall cooperate to continuously develop pharmacovigilance systems capable of achieving high standards of public health protection for all medicinal products, regardless of routes of authorisation, including the use of collaborative approaches, to maximise use of resources available within the Community.


L'Agence et les autorités compétentes des États membres coopèrent pour mettre constamment au point des systèmes de pharmacovigilance capables d'assurer des normes élevées en matière de protection de la santé publique, et ce pour tous les médicaments, quels que soient leurs modes d'autorisation; ils recourent entre autres à des collaborations afin d'utiliser au mieux les ressources disponibles au sein de la Communauté.

The Agency and Member States' competent authorities shall cooperate to continuously develop pharmacovigilance systems capable of achieving high standards of public health protection for all medicinal products, regardless of routes of authorisation, including the use of collaborative approaches, to maximise use of resources available within the Community.


10. prie le gouvernement indonésien de faire en sorte que des comptes soient demandés aux personnes responsables de violations des droits de l'homme dans la province d'Aceh, comme dans d'autres régions du pays, qu'il s'agisse de civils, de membres de groupes séparatistes, de milices, de groupes paramilitaires ou de l'armée;

10. Calls on the Indonesian Government to bring to account those responsible for violations of human rights in Aceh, as well as other parts of the country, whether committed by civilians, separatist groups, militias, paramilitary forces or the military;


Elle résulte donc de l'exercice des compétences dont dispose le gouvernement provincial pour adopter des dispositions en matière fiscale. En outre, elle est justifiée par l'économie dudit système car son objectif est de promouvoir l'activité économique. De surcroît, il semble logique que les incitations soient en faveur des grands investissements car, d'une part, ce sont ceux-ci qui bénéficieront réellement à la province à long terme en permettant à l'administration fiscale d'encaisser des recettes fiscales dépassant les dépenses fisc ...[+++]

Moreover, it seems logical that the incentives should be targeted at large investments, since, firstly, it is these that will actually benefit Álava in the long term, enabling the tax authorities to collect tax revenues in excess of the fiscal expenditure borne at the start of the investment projects, and, secondly, the minimum investment threshold does not harm small and medium-sized firms, as they already benefit from many Community financing programmes.


il est manifestement de l'intérêt public de faire en sorte que les normes de service liées à la fourniture d'électricité et de gaz, telles que les délais de raccordement et de réparation, la précision des factures et la qualité des autres services à la clientèle, soient le plus élevées possible et s'améliorent constamment.

it is clearly in the public interest to ensure that service standards related to the supply of electricity and gas, such as the speed with which requests for connection are met and repairs are effected, the accuracy of billing and the quality of other customer services, are the highest possible, and continually improving.


il est manifestement de l'intérêt public de faire en sorte que les normes de service liées à la fourniture d'électricité et de gaz, telles que les délais de raccordement et de réparation, la précision des factures et la qualité des autres services à la clientèle, soient le plus élevées possible et s'améliorent constamment.

it is clearly in the public interest to ensure that service standards related to the supply of electricity and gas, such as the speed with which requests for connection are met and repairs are effected, the accuracy of billing and the quality of other customer services, are the highest possible, and continually improving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des autres provinces soient constamment ->

Date index: 2022-08-24
w