Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés soient constamment » (Français → Anglais) :

Dans le contexte de ce qu'on vient malheureusement de vivre, je vous proposerai une solution qui nous permettrait de nous assurer que les députés soient constamment rassurés et constamment informés.

In the context of these regrettable incidents, I would suggest a solution that will permit members to always rest assured and to always be informed.


Pourrait-on avoir la possibilité d'écouter les réponses des témoins sans qu'ils soient constamment interrompus par M. Robinson ou un autre député?

Is there any way we could hear witnesses' answers without those witnesses, while they're giving the answer, being interrupted by Mr. Robinson or any other member?


5. regrette qu'alors que les colégislateurs avaient convenu d'élargir le champ des programmes financiers proposés, cet accord n'ait pu être accompagné d'augmentations correspondantes des dotations financières, et que des réductions n'aient pu être évitées; déplore notamment que les dotations au Fonds social européen soient constamment en baisse depuis sa création, et ce malgré le fait que son champ s'est élargi au fil des années; se dit déçu du fait que la proposition d'enveloppe pour le Fonds social européen de 25 % des fonds destinés à la politique de cohésion n'ait pu être maintenue dans les négociations pour la période 2014-2020; ...[+++]

5. Regrets that where the co-legislators agreed to extend the scope of the proposed financial programmes this could not be matched by corresponding increases in financial allocations, and that reductions could not be prevented; regrets in particular that the allocation to the ESF has been constantly been reduced since the Fund’s foundation, despite the fact that the scope of the Fund has been extended over time; deplores the fact that the proposed ESF envelope of 25 % of cohesion policy funds could not be maintained in the negotiations for 2014-2020; deplores also the fact that the annual ceiling for the EGF has been disproportionally ...[+++]


Pouvez-vous me dire quand des mesures vont être prises pour éviter que les députés soient constamment obligés de courir entre les ascenseurs reliant leur bureau à cette Assemblée et soient harcelés de toutes parts, que ce soit par des lobbyistes, des assistants ou autres, qui tentent de nous mettre des tonnes de papier dans les mains lorsque nous allons voter?

I wonder if you could advise me when action is going to be taken in this House to prevent Members constantly having to run the gauntlet between the lifts from their offices and this Chamber and being accosted by people – whether they are lobbyists, assistants or whatever – trying to thrust myriad pieces of paper into our hands as we approach this Chamber to vote.


Premièrement, en ce qui concerne le respect des valeurs et des droits sociaux, nous nous sommes heurtés à la réticence des députés de la droite et du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe à accepter la nécessité de veiller constamment à la sauvegarde des droits sociaux des Européens afin qu’il ne soient jamais submergés par des considérations de marché dans une quelconque législation future.

Firstly, with regard to respect for social values and rights, we came up against the reluctance of Members on the right and in the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe to accept the need to permanently safeguard Europeans’ social rights so that they can never be swamped by market considerations in any future legislation.


Je trouve intéressant que les députés du NPD, alors qu'ils s'opposent constamment à nos mesures législatives en matière de criminalité, soient aujourd'hui prêts à nous appuyer parce qu'au départ c'était une de leurs idées.

I find it interesting that NDP members continually oppose our tough on crime legislation but today, because it was originally an NDP idea, they are prepared to back the government.


Je n'arrive pas à le croire, mais c'est un fait. Je m'excuse auprès de tous mes amis, de mes électeurs et des Canadiens qui s'attendent à ce que les députés de l'Alliance canadienne soient constamment contre la hausse des taxes et en faveur d'un allègement du fardeau que ces taxes élevées imposent aux citoyens et surtout aux jeunes.

I cannot believe it and yet I am. My apologies to friends, constituents and Canadians who expect us in the Canadian Alliance to consistently oppose higher taxes and the burden they create for our citizens and young people.


Il arrive que les témoins devant les comités soient dérangés par le fait que les députés entrent et sortent constamment de la salle, surtout depuis que l'on siège après la période consacrée aux votes.

It's sometimes troubling for witnesses who come before a committee that members of Parliament will come and go in and out, especially since we are sitting beyond the voting period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés soient constamment ->

Date index: 2024-09-08
w