Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis tentent constamment » (Français → Anglais) :

L'intensité de la R D, mesurée à l'aune du pourcentage du PIB représenté par le total des investissements de R D, a stagné à environ 1,9% ces dix dernières années dans l'UE, tandis qu'elle a constamment augmenté aux États-Unis pour passer de 2,4 % en 1994 à 2,7% en 2000.

RD intensity in the EU, measured as the percentage of GDP accounted for by total investment in RD, stagnated at around 1.9% over the last ten years, while in the US it grew continuously from 2.4 % in 1994 to 2.7 % in 2000.


39. recommande d'autre part que des mesures soient prises afin de renforcer les relations transatlantiques avec les États-Unis, d'une part, et l'Amérique latine, d'autre part, en accélérant les processus d'intégration, sur une base équitable, en ne négligeant pas la lutte contre le terrorisme, tout en respectant les droits de l'homme et le droit international par le biais d'un nouvel accord de partenariat transatlantique remplaçant le Nouvel agenda transatlantique existant, suggère, à cet égard, la création d'un mécanisme d'évaluation périodique de cet accord de partenariat transatlantique, similaire au mécanisme d'évaluation de la stratégie européenne de sécurité, grâce auquel les experts de l'UE et des ...[+++]

39. Also recommends that steps be taken to strengthen transatlantic relations with the United States, on the one hand, and with Latin America, boosting its integration processes, on the other, on an equal basis, including the fight against terrorism, while respecting human rights and international law, through a new Transatlantic Partnership Agreement replacing the currently existing New Transatlantic Agenda; suggests in this regard the establishment of a regular review mechanism for such Transatlantic Partnership Agreement similar to the ESS review mechanism, whereby experts from the EU and the United States strive ...[+++]


35. recommande d'autre part que des mesures soient prises afin de renforcer les relations transatlantiques avec les États-Unis, d'une part, et l'Amérique latine, d'autre part, en accélérant les processus d'intégration, sur une base équitable, en ne négligeant pas la lutte contre le terrorisme, tout en respectant les droits de l'homme et le droit international par le biais d'un nouvel accord de partenariat transatlantique remplaçant le Nouvel agenda transatlantique existant, suggère, à cet égard, la création d'un mécanisme d'évaluation périodique de cet accord de partenariat transatlantique, similaire au mécanisme d'évaluation ESS, grâce auquel les experts de l'Union européenne et des États-Unis tentent constamment ...[+++]

35. Also recommends that steps be taken to strengthen transatlantic relations with the United States on the one hand, and with Latin America, boosting its integration processes, on the other, on an equal basis, including the fight against terrorism while respecting human rights and international law, through a new Transatlantic Partnership Agreement replacing the currently existing New Transatlantic Agenda; suggests in this regard the establishment of a regular review mechanism for such Transatlantic Partnership Agreement similar to the ESS review mechanism, whereby experts from the EU and the United States strive ...[+++]


Ce qui ressort de ces entretiens, c’est que lorsque les États-Unis tentent d’aborder des questions de sécurité, celles-ci ne sont très souvent pas sans lien avec une forme de protectionnisme économique et commercial.

What is clearly evident from these talks is that when the United States tries to make a case for security issues, it is very often a case of economic and trade protectionism.


Première question: les États-Unis tentent-ils d’empêcher que la question de la fermeture de Guantánamo soit soulevée lors du Conseil des droits de l’homme des Nations unies?

First question: are the United States of America endeavouring to prevent the question of the closure of Guantanamo from being raised at the UN Human Rights Council?


Première question: les États-Unis tentent-ils d’empêcher que la question de la fermeture de Guantánamo soit soulevée lors du Conseil des droits de l’homme des Nations unies?

First question: are the United States of America endeavouring to prevent the question of the closure of Guantanamo from being raised at the UN Human Rights Council?


Alors que la plupart des marchés européens sont ouverts aux fabricants américains, les entreprises européennes trouvent souvent porte close lorsqu’elles tentent d’exporter leurs équipements de défense aux États-Unis.

While most European markets are open to US manufacturers, European producers often find a closed door when trying to export their defence goods to the US.


Certains éléments indiquent que le marché peut être à l’échelle européenne: i) stabilité des parts de marché — au cours des treize dernières années, les deux sociétés européennes d’enrichissement se sont partagé constamment environ 80 % du marché européen; ii) dans les différentes régions du monde où de l’UFE est consommé, les fournisseurs locaux détiennent des positions fortes sur leur marché domestique (Russie, États-Unis, Asie), alors que dans l’UE, les parts cumulées des enrichisseurs asiatiques et américains ont été nettement inférieu ...[+++]

There are some indications that the market may be European wide in particular the following: (i) stability of market shares — in the last 13 years the two European enrichment companies shared constantly approximately 80 % of the European market; (ii) the indigenous suppliers in the different regions of the world in which LEU is consumed have strong positions in their domestic markets (Russia, US, Asia) whereas in the EU the combined shares of Asian and U.S. enrichers have been far below 5 % throughout that period; (iii) there is limited constraint from non-EU suppliers, in particular due to the operation of the so-called ‘Corfu Declara ...[+++]


L'intensité de la R D, mesurée à l'aune du pourcentage du PIB représenté par le total des investissements de R D, a stagné à environ 1,9% ces dix dernières années dans l'UE, tandis qu'elle a constamment augmenté aux États-Unis pour passer de 2,4 % en 1994 à 2,7% en 2000.

RD intensity in the EU, measured as the percentage of GDP accounted for by total investment in RD, stagnated at around 1.9% over the last ten years, while in the US it grew continuously from 2.4 % in 1994 to 2.7 % in 2000.


(3) Dans sa résolution 1373 (2001), le Conseil de sécurité des Nations unies a décidé, le 28 septembre 2001, que tous les États devraient mettre en oeuvre un gel des fonds et autres avoirs financiers ou ressources économiques des personnes qui commettent ou tentent de commettre des actes de terrorisme, les facilitent ou y participent.

(3) In its Resolution 1373(2001), the United Nations Security Council decided on 28 September 2001 that all States should implement a freezing of funds and other financial assets or economic resources as against persons who commit, or attempt to commit, terrorist acts or who participate in or facilitate the commission of such acts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis tentent constamment ->

Date index: 2024-09-26
w