Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des années puissent enfin voir » (Français → Anglais) :

11. proposera d’autres manières de veiller à ce que les passagers à mobilité réduite puissent accéder plus facilement à tous les moyens de transport et aux infrastructures, décernera, à partir de l’année 2010, un prix annuel aux villes européennes les plus accessibles, favorisera un meilleur accès à des services tels que l’assurance voyage et, enfin, développera et enco ...[+++]

(11) will propose additional ways to ensure that passengers with reduced mobility can more easily access all means of transport and relevant infrastructure, will give, from 2010 onwards, an annual award to the most accessible European cities, will promote better access to services such as travel insurance and will develop and foster the use of EU wide standards on accessibility to the built environment, by proposing, in 2010, an EU Disability Strategy 2010-2020.


Pour que les résultats puissent faire l'objet d'un suivi dans le temps, la nouvelle méthodologie a également été appliquée aux données des années précédentes (voir la comparaison dans le graphique ci-dessus).

To allow performance to be tracked over time, the new methodology has also been applied to data from previous years (see comparison in graph above).


Je veux que le Conseil respecte lui aussi son engagement, de façon à ce que les peuples de Bosnie et d’Albanie puissent enfin voir la fin de ce long tunnel.

I want to see the Council also fulfilling its promise so that, finally, Bosnian and Albanian people will see that there is light at the end of the long tunnel.


Enfin, les GRT sont tenus de démontrer l'exactitude et la nécessité de certains postes de coûts avant que ceux-ci ne puissent être pris en compte pour le calcul du prélèvement EEG (voir, par exemple, l'article 6, paragraphe 2, de l'AusglMechAV).

Finally, the TSOs are under an obligation to demonstrate the accuracy and necessity of certain cost items, before they can be taken into account for the calculation of the EEG-surcharge (see for instance § 6(2) AusglMechAV).


Enfin, la Commission remarque sur la base de la démonstration empirique effectuée par les autorités danoises que l’application de ce mécanisme de restitution dans le passé aurait conduit à des retours sur capitaux propres de DSB variant entre 8,8 % et 11,9 % sur la période 2004-2008 et qu’il aurait impliqué la restitution de 38 millions de DKK sur l’année 2006 compte tenu de la règle des 10 % en trois ans (voir considéra ...[+++]

Finally, the Commission notes on the basis of the Danish authorities’ empirical investigation that the application of this refund mechanism in the past would have led to levels of return on equity for DSB in the period 2004-08 ranging between 8,8 % and 11,9 % and that it would have entailed a refund of DKK 38 million for 2006 taking into account the ‘10 % over 3 years rule’ (see recitals 238-240).


11. proposera d’autres manières de veiller à ce que les passagers à mobilité réduite puissent accéder plus facilement à tous les moyens de transport et aux infrastructures, décernera, à partir de l’année 2010, un prix annuel aux villes européennes les plus accessibles, favorisera un meilleur accès à des services tels que l’assurance voyage et, enfin, développera et enco ...[+++]

(11) will propose additional ways to ensure that passengers with reduced mobility can more easily access all means of transport and relevant infrastructure, will give, from 2010 onwards, an annual award to the most accessible European cities, will promote better access to services such as travel insurance and will develop and foster the use of EU wide standards on accessibility to the built environment, by proposing, in 2010, an EU Disability Strategy 2010-2020;


En tant que rapporteur sur l’instrument de financement de la coopération au développement et de la coopération économique, je suis absolument déterminé à poursuivre le travail intensif dont il a fait l’objet et à assurer qu’il soit mis en place, en tant que règlement de procédure, bien avant la fin de l’année. Maintenant que la Commission a reconnu que le contenu politique de la coopération au développement devait être soumis à la codécision, il est temps pour elle de soumettre des propositions législatives formelles sur les priorités ...[+++]

As rapporteur on the DCECI, I am fully determined to continue the intensive work that has gone into it and to ensure that it is in place as a procedural regulation well before the end of the year. Now that the Commission has recognised that the policy content for development cooperation must be established by codecision, it is time for it to submit formal legislative proposals on geographical and thematic priorities, so that Parliament and Council can finally start the process of legislating.


Je suis également d’avis que dix années, c’est long, que c’est même assez, et qu’en cette période de lancement des négociations sur les nouvelles perspectives financières, il est extrêmement urgent, dans une Europe à 25 et bientôt à 27, de parvenir à un compromis entre les institutions, de sorte que les responsabilités partagées puissent enfin être clarifiées et que nous puissions ainsi évi ...[+++]

I also believe that ten years is a long time, enough time, and that at this time when we are beginning the negotiation of new financial perspectives, in an enlarged Europe of 25, which is soon to be 27, it is extremely urgent that we reach a compromise amongst the institutions, so that shared responsibilities can finally be clarified and we can thereby prevent the increasing danger of renationalisation, those sirens’ songs from people who, discouraged by the annual bad news about the accounts, believe the solution is to reduce the Uni ...[+++]


Quels devraient être, selon le Conseil, les principaux objectifs d'une telle année, le Conseil pense-t-il que le lien entre le sport et la santé devrait être un objectif dérivé de cette "Année" et, enfin, quel accent le Conseil souhaite-t-il voir placé sur le rôle de l'éducation des jeunes par le sport?

What does the Council consider the main objectives of such a year should be and does it believe that the link between sport and health should be an associated objective of the Year and, finally, what emphasis would the Council wish to see placed on the role of education through sport for young people?


Avec 1,8 milliard d'euros pour les 12 prochains mois, il est possible de lancer un certain nombre d'actions, pour que les habitants de la région puissent enfin voir que nous sommes sérieux lorsque nous déclarons vouloir apporter la stabilité dans la région.

EUR 1. 8 billion for the next twelve months can be used to set one or two things in train, so that the people in the region are at last able to see that we are serious when we make our grandiose statements about securing stability in the region.


w