Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des accords auxquels nous pourrions parvenir jeudi " (Frans → Engels) :

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, indépendamment des accords auxquels nous pourrions parvenir jeudi prochain quant à la résolution sur Cuba, je vous demande d'agir rapidement et personnellement en vous penchant sur la situation des 78 détenus, accusés de conspiration sur la base de la loi de protection de l'indépendance nationale et de l'économie de Cuba de 1999.

(ES) Mr President, ladies and gentlemen, regardless of the agreements we may reach next Thursday on the resolution on Cuba, I would ask you to take urgent personal action to deal with the situation of the 78 people arrested, accused of conspiracy on the basis of Cuba’s 1999 law on the protection of national independence and the economy.


Je tiens à préciser et ce, également à la future présidence française, que tout accord auquel nous pourrions parvenir eu égard à ces trois aspects sera fonction des résultats, et nous devons conserver une certaine souplesse pour ne pas commencer par tout graver dans le marbre et avoir ensuite à le détruire avec un marteau.

I want to make it quite clear – to the forthcoming French Presidency too – that any agreements we can reach in regard to those three aspects will depend on the results, and we must retain a degree of flexibility so that we do not set everything in stone from the outset and then have to break it up again with a sledge-hammer.


La première est que la Russie comprenne que si elle ne respecte pas l’Estonie, elle ne respecte pas l’Union européenne, et que cela compromet tout type d’accord auquel nous pourrions parvenir.

The first is an understanding that if you do not respect Estonia, you do not respect the European Union, and that erodes all sorts of agreements that we can achieve.


La première est que la Russie comprenne que si elle ne respecte pas l’Estonie, elle ne respecte pas l’Union européenne, et que cela compromet tout type d’accord auquel nous pourrions parvenir.

The first is an understanding that if you do not respect Estonia, you do not respect the European Union, and that erodes all sorts of agreements that we can achieve.


D'après-vous, est-il moralement intelligent de penser que nous devons nous désister maintenant et priver la Colombie de l'influence bénéfique que nous pourrions exercer en signant cet accord de libre-échange, malgré les améliorations, aussi minimes soient-elles, auxquelles ...[+++]

Do you think it's morally smart to think that we should walk away now and not give Colombia the benefit of the influence we can have by signing this free trade agreement, no matter how small the steps are for the improvement we can maybe offer through our influence?


Le gouvernement fédéral a-t-il une liste des biens et des services qui ne sont pas assujettis aux accords commerciaux internationaux et auxquels nous pourrions appliquer notre politique industrielle ou régionale?* Je peux répondre à cette question en partie.

Does the federal government have a list of goods and services that are not subject to international trade agreements and that we could apply industrial or regional policy to? I can do the first half.


J'ai aussi, en ma qualité de ministre, pris part à des négociations intensives avec d'autres ministres sur les enjeux clés pour m'assurer que nous pourrions parvenir à un accord convenable pour le Canada. Ainsi, nous nous sommes entendus avec la communauté internationale et en sommes arrivés à un consensus.

I also, as the minister, was involved in intensive negotiations with a number of other ministers on key issues to make sure that we could secure a good agreement for Canada so that we could actually agree with the international community, reach a consensus and be able to tell Canadians that we could come back supporting the agreement that we did reach.


Je pense que cette question fait partie du dialogue que nous avons avec les Américains dans ce que l'on appelle le Senior Level Group et qu'elle est incluse dans les accords auxquels nous voudrions parvenir avec les États-Unis dans le cadre du sommet entre l'Union européenne et les États-Unis qui va se tenir dans le courant de ce semestre.

I believe that this is being included in the dialogue we are holding with the United States in the Senior Level Group and in the agreements we want to reach with the United States at the summit between the United States and the European Union, which is going to take place during this six-month period.


En dépit d’un certain nombre de compromis, nécessaires pour parvenir à un accord, cette directive constitue un pas en avant important dans les efforts que nous entreprenons pour éliminer les obstacles fiscaux auxquels les entreprises doivent faire face pour pouvoir librement exercer leurs activités par-delà les frontières au sein du marché intérieur".

Despite some compromises that had to be made in order to achieve agreement, this Directive is an important step forward in our endeavours to remove the tax obstacles that companies currently encounter when exercising their freedom to operate across borders within the Internal Market".


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Monsieur le Président, depuis deux ou trois mois, j'ai eu au moins huit ou neuf rencontres avec les ministres provinciaux dans le but même de discuter de la façon dont nous pourrions nous réunir et parvenir à un accord.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification, Lib.): Mr. Speaker, over the last two or three months I have held at least eight or nine different meetings with provincial ministers to the point of discussing how we might come together and get agreement.


w