Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière semble aussi parfois oublier » (Français → Anglais) :

Au cours de la même semaine, le Comité européen des Relations internationales a présenté un rapport affirmant que c’était les Russes qui dictaient les lois dans leurs relations avec l’Union européenne, l’Europe faisant preuve de peu d’unité et de peu d’esprit stratégique. Parfois trop pragmatique, cette dernière semble aussi parfois oublier que l’époque soviétique est derrière elle.

In the same week the European Council on Foreign Relations presented a report stating that the Russians are making the rules in relations between Russia and the European Union, and that Europe has shown a lack of unity and of strategy, in some cases not appearing to have put memories of the Soviet era behind them, while in others being overly pragmatic.


En effet, ce dernier nous fait parfois oublier nos principes fondamentaux qui font en sorte qu'on veut vivre et demeurer dans une société démocratique et libre.

In fact, terrorism sometimes makes us forget our fundamental principles that make us want to live in a free and democratic society.


M. Stan Keyes: Je voulais ajouter quelque chose brièvement, car on a déjà discuté de cette affaire ad nauseam au cours des dernières années: monsieur Morrison, il faut que je vous dise que dans ma circonscription et dans les circonscriptions voisines de notre région, qui est une région urbaine, on entend souvent siffler le train et il arrive aussi parfois qu'on laisse tourner les moteurs des locomotives, ce qui fait beaucoup de fumée et de bruit.

Mr. Stan Keyes: Just as a “sup”, and in the meantime, only because we've discussed this thing ad nauseam in years past, Lee, to tell you the truth, in my riding and adjoining ridings in our area, which is pretty urban, where there's whistle-blowing and sometimes where the locomotives idle and cause the smoke to come out, and the noise, we've had a lot of.


Concernant justement ces opérations, nous avons tenu à les passer toutes en revue, à mettre en avant ce qui nous semble être leurs forces, mais aussi, parfois, leurs lacunes – il faut les admettre pour pouvoir améliorer les choses.

Precisely on the subject of these operations, we were anxious to review them all, to highlight what we feel are their strengths, but also, at times, their weaknesses – they have to be acknowledged so that things can improve.


Le sénateur Mitchell : J'aimerais rappeler au leader ce qu'elle semble parfois oublier, à savoir qu'elle fait actuellement partie du gouvernement et que le gouvernement aurait le pouvoir de poursuivre le financement.

Senator Mitchell: I want to point out that sometimes the leader forgets she is actually in government and the government would have the power to extend that funding.


Il a consacré sa vie à la promotion de la dualité linguistique et au respect des communautés francophones, ce que semble parfois oublier le gouvernement, que ce soit la commissaire aux langues officielles ou d'autres qui l'ont répété.

He has devoted his life to promoting linguistic duality and respect for francophone communities, which the government seems to forget at times—be it the Commissioner of Official Languages or others.


– en ce qui concerne toutes les institutions, à qui la tenue des registres semble poser des problèmes: aimerait que les efforts s'intensifient en vue de résoudre ces derniers; souhaite aussi une multiplication des efforts pour aider les citoyens à demander des documents, dont une coopération interinstitutionnelle accrue sur ce point, l'objectif étant d'échanger les meilleures pratiques, ou encore, d'engager une réflexion quant à la création d'un bureau d'aide interinstitutionnel, notamment pour les demandes non s ...[+++]

as regards all institutions which seem to have problems with the operation of the registers; requests increased efforts to improve them; requests also increased efforts to assist citizens asking for documents including increased interinstitutional cooperation on this issue in order to exchange best practice and the examination of the idea of setting up an interinstitutional help desk, especially in relation to unspecific requests for documents; requests better information of citizens about their right of access to documents;


Mais la Commission européenne semble parfois oublier complètement l'existence même d'autres institutions ou organes au sein même du Parlement européen.

However, the Commission sometimes seems to forget completely the existence of other institutions or bodies within the European Parliament itself.


- Nous ne voterons pas, pour notre part, le rapport Brok. Non, certes que nous soyons opposés à l'élargissement, lequel est évidement inscrit dans l'histoire, comme il l'est dans la géographie, et aussi dans le nom même d'Europe, laquelle inclut, par définition, l'ensemble des nations allant de l'Atlantique à l'Oural ; ce que semble d'ailleurs oublier une petite partie du continent, la plu ...[+++]

– (FR) We shall not be voting in favour of the Brok report, but certainly not because we are opposed to the idea of enlargement, which is, quite obviously, a historical inevitability, just as it is a geographical inevitability. Even the very name ‘Europe’, by definition, includes all the nations from the Atlantic to the Urals, although this has apparently been forgotten by a tiny part of the continent, the most prosperous and, in many ways, the most arrogant part, which appropriated the name half a century ago.


En outre, nous faisons aussi parfois concurrence, comme ce fut le cas pendant la session dernière, à des comités spéciaux tels que celui sur le terrorisme, l'imputabilité, et cetera qui parfois se réunissent à ces heures-là lorsqu'ils tiennent des réunions focalisées.

In addition to that, though, we are also sometimes competing, as we did in the last session, with special committees such as terrorism, accountability, et cetera, which sometimes meet during these times when they are holding concentrated meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière semble aussi parfois oublier ->

Date index: 2022-01-15
w