Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble parfois oublier » (Français → Anglais) :

Le sénateur Mitchell : J'aimerais rappeler au leader ce qu'elle semble parfois oublier, à savoir qu'elle fait actuellement partie du gouvernement et que le gouvernement aurait le pouvoir de poursuivre le financement.

Senator Mitchell: I want to point out that sometimes the leader forgets she is actually in government and the government would have the power to extend that funding.


Dans les aéroports et même sur les sites olympiques, la présence du français reste encore souvent secondaire et nous semble parfois perçue comme un irritant qu'on préférerait oublier.

In airports and even on Olympic sites, the presence of French is often still secondary and at times appears to be deemed an irritant that would sooner be forgotten.


Au cours de la même semaine, le Comité européen des Relations internationales a présenté un rapport affirmant que c’était les Russes qui dictaient les lois dans leurs relations avec l’Union européenne, l’Europe faisant preuve de peu d’unité et de peu d’esprit stratégique. Parfois trop pragmatique, cette dernière semble aussi parfois oublier que l’époque soviétique est derrière elle.

In the same week the European Council on Foreign Relations presented a report stating that the Russians are making the rules in relations between Russia and the European Union, and that Europe has shown a lack of unity and of strategy, in some cases not appearing to have put memories of the Soviet era behind them, while in others being overly pragmatic.


Il a consacré sa vie à la promotion de la dualité linguistique et au respect des communautés francophones, ce que semble parfois oublier le gouvernement, que ce soit la commissaire aux langues officielles ou d'autres qui l'ont répété.

He has devoted his life to promoting linguistic duality and respect for francophone communities, which the government seems to forget at times—be it the Commissioner of Official Languages or others.


Mais la Commission européenne semble parfois oublier complètement l'existence même d'autres institutions ou organes au sein même du Parlement européen.

However, the Commission sometimes seems to forget completely the existence of other institutions or bodies within the European Parliament itself.


Nous avons dans ce pays, je le rappellerai au gouvernement qui semble l'oublier parfois, une Constitution qui est le cadre dans lequel ceux qui ont fondé ce pays, il y a 125 ans, ont voulu que se déroulent les choses.

I remind the government, which tends to forget, that this country has a Constitution established by the founders 125 years ago as a framework for how this country should run.


Dans les aéroports et même sur les sites olympiques, la présence du français reste encore souvent secondaire et nous semble parfois perçue comme un irritant qu'on préférerait oublier.

In our airports, and even at the various Olympic sites, the presence of French is often secondary, and we sometime feel it is perceived as being an irritant better forgotten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble parfois oublier ->

Date index: 2021-05-20
w