Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière campagne électorale tournait autour » (Français → Anglais) :

M. Solomon a fait remarquer qu'aux élections générales de 1997, la participation électorale tournait autour des 67 p. 100, en baisse par rapport à 70 p. 100 en 1993.

Mr. Solomon pointed out that in the 1997 general election the voter turnout was about 67%. It was down from 70% in 1993.


C'est antidémocratique. Le Parti conservateur devrait justement être content d'initier un tel projet puisque c'était le souhait du premier ministre pendant la campagne électorale de 2006 de même que durant la dernière campagne électorale.

That is undemocratic. the Conservative Party should be happy to see such a bill because that was what the Prime Minister wanted during the 2006 election campaign as well as the last one.


Oui, notre politique durant la dernière campagne électorale tournait autour d'un crédit d'impôt.

Yes, our policy in the last election surrounded a tax credit.


Même l’établissement de critères clairs pour le déroulement d’une telle campagne ne garantit pas la protection face aux abus éventuels de cet instrument pas les eurosceptiques, pour qui collecter un million de signatures, grâce à des ressources financières importantes, pourrait ne pas constituer un problème majeur, comme l’a montré la dernière campagne électorale ...[+++] pour le Parlement européen.

Even the establishment of clear criteria for the course of such a campaign does not ensure protection from possible abuses of this instrument by Eurosceptics, for whom collecting a million signatures, with the use of significant financial resources, may not constitute a major problem, as the last European Parliament election campaign showed.


Même l’établissement de critères clairs pour le déroulement d’une telle campagne ne garantit pas la protection face aux abus éventuels de cet instrument pas les eurosceptiques, pour qui collecter un million de signatures, grâce à des ressources financières importantes, pourrait ne pas constituer un problème majeur, comme l’a montré la dernière campagne électorale ...[+++] pour le Parlement européen.

Even the establishment of clear criteria for the course of such a campaign does not ensure protection from possible abuses of this instrument by Eurosceptics, for whom collecting a million signatures, with the use of significant financial resources, may not constitute a major problem, as the last European Parliament election campaign showed.


– (PT) La résolution adoptée comprend des aspects positifs, comme par exemple l’importance de maintenir un engagement international après 2012, la nécessité d’aligner les objectifs de réduction sur les dernières données scientifiques, l’appel lancé aux États-Unis afin que les objectifs promis (mais n’ayant fait l’objet d’aucun engagement) durant la dernière campagne électorale deviennent contraignants, l’accent ...[+++]

– (PT) The adopted resolution contains positive aspects, such as: the importance of maintaining an international post-2012 commitment; the need to align reduction targets with the latest scientific data; the call on the US to make binding the targets promised (although not committed to) in the last election campaign; the emphasis on the historic responsibility of industrialised countries for greenhouse gas emissions; the promotion of energy efficiency and the enhancement of RDD activities.


Je tiens à souligner que M. Díaz de Mera García Consuegra a rédigé un bon rapport, puisque j’ai moi-même été rapporteur sur cette question lorsqu’elle était au cœur de tous les débats lors de la dernière campagne électorale.

Mr Díaz de Mera García Consuegra has drafted a fine report, as I am keen to point out, as I myself was the rapporteur on this matter when it was one of the topics of the day during the last election campaign.


Je tiens à souligner que M. Díaz de Mera García Consuegra a rédigé un bon rapport, puisque j’ai moi-même été rapporteur sur cette question lorsqu’elle était au cœur de tous les débats lors de la dernière campagne électorale.

Mr Díaz de Mera García Consuegra has drafted a fine report, as I am keen to point out, as I myself was the rapporteur on this matter when it was one of the topics of the day during the last election campaign.


Cependant, j'estime qu'une question plus générale de crédibilité tourne autour de la volonté réelle du premier ministre de remplir la promesse qu'il a faite au cours de la dernière campagne électorale.

However, I think the credibility question, the larger question, is around this Prime Minister's sincerity of fulfilling the promise made during the last election.


Les députés se souviendront sûrement que, au cours de la dernière campagne électorale, le Parti libéral a fait bien du tapage autour de sa promesse d'abolir la TPS, cette taxe si détestée.

During the last campaign, members will recall members of the Liberal Party made a lot of hay out of the fact that they were going to get rid of the hated GST.


w