Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturé autour de
Articulé autour de
Articulé sur
Autour chanteur
Autour gabar
Basé sur
Binage autour les plantes
Douleur autour de l'œil
Déplacements autour de la marche
Déplacements autour de la plate-forme
Déplacements autour du banc
Fluctuations autour de la tendance
Fête autour de la piscine
Orienté
Oscillations autour de la tendance
Podorythmie
Réception autour de la piscine
Sarclage autour les plantes
Soirée autour de la piscine
Sous prép.
Système articulé autour d'un micro-ordinateur
Système articulé autour d'un microordinateur
Système piloté par un micro-ordinateur
Système piloté par un microordinateur
Tapage de pied
Tapage de pieds

Traduction de «tapage autour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
podorythmie [ tapage de pied | tapage de pieds ]

podorhythmia [ foot tapping | foot percussion ]


fête autour de la piscine | soirée autour de la piscine | réception autour de la piscine

pool party


déplacements autour du banc [ déplacements autour de la marche | déplacements autour de la plate-forme ]

travelling around step


fluctuations autour de la tendance | oscillations autour de la tendance

fluctuations around the trend


binage autour les plantes | sarclage autour les plantes

hoeing round about the plants




architecturé autour de | articulé autour de | articulé sur | basé sur | orienté | sous prép.

based


système piloté par un micro-ordinateur [ système piloté par un microordinateur | système articulé autour d'un micro-ordinateur | système articulé autour d'un microordinateur ]

microcomputer-controlled system [ microcomputer-based system | micro-based system ]




podorythmie | tapage de pieds

podorhythmia | foot tapping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. James Knight: C'est à coup sûr une suggestion utile, mais ce n'est pas parce qu'une municipalité ne fait pas tout un tapage autour de la question du bogue du millénaire qu'on peut conclure qu'elle n'est pas prête.

Mr. James Knight: That's a useful suggestion for sure, but just because a municipality is not making a lot of noise about Y2K does not, for a minute, suggest it's not prepared.


Dans le budget présenté la semaine dernière, le gouvernement a fait tout un tapage autour de l'élimination des droits de douane sur les vêtements pour bébés et l'équipement de sport.

In last week's budget, the government made a big show of removing the import duties on baby clothes and sports equipment.


On fait plus de tapage autour de la façon dont sont tués les phoques qu'autour des travailleurs de Colombie.

People make a bigger deal about the way seals are killed than about Colombian workers.


Il y a quelques mois, j’ai dit ce qui suit au président de la Commission: «Ne faites pas trop de tapage autour des décisions prises par le Conseil européen de décembre 2008.

What I said to the President of the Commission a couple of months ago was: ‘Please do not oversell what the European Council decided in December 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens de l’Union européenne ne veulent pas et n’ont pas besoin d’un tel tapage autour des drapeaux et des hymnes à Bruxelles.

The citizens of the European Union do not want or need a furore about flags and anthems in Brussels.


En créant un tel tapage autour des relations entre l’UE et la Méditerranée, il est en fait parvenu à conférer au processus de Barcelone, qui existe depuis 1995, la notoriété qu’il mérite et a déclenché un nouveau débat sur la région voisine au Sud.

With the rumpus that he has created over EU-Mediterranean relations, he has actually managed to give the Barcelona Process, which has existed since 1995, the higher profile and visibility that it deserves, and has unleashed a new debate about our neighbouring region to the South.


Il va de soi que le tapage autour du pacte de stabilité et de croissance ne fait qu’exacerber la situation. Je suis par conséquent très satisfait par l’amendement à ce sujet qu’ont déposé les membres du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens.

This is all exacerbated, of course, by all the commotion surrounding the Stability Pact, and so I am delighted with the amendment on that subject from the members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.


On fait un grand tapage autour de la sécurité alimentaire, mais ce n’est pas là la question, car ces médicaments, vermifuges et vaccins, peuvent être achetés chez des fournisseurs.

A huge fuss is being made about food safety, but this is not the issue, because these drugs, wormers and vaccines can be bought from suppliers.


Autrement dit, lorsque l'UE est née avec tout le tapage autour de l'euro, beaucoup de discussions ont eu lieu en Amérique du Nord, y compris ici même au Sénat, sur l'opportunité des dispositions monétaires nord-américaines.

In other words, when the EU came into existence with all the fanfare of the euro, much discussion took place in North America, including here in the Senate, about the advisability of a North American monetary arrangement.


Les députés se souviendront sûrement que, au cours de la dernière campagne électorale, le Parti libéral a fait bien du tapage autour de sa promesse d'abolir la TPS, cette taxe si détestée.

During the last campaign, members will recall members of the Liberal Party made a lot of hay out of the fact that they were going to get rid of the hated GST.


w