Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derniers mois nous pourrions accomplir beaucoup » (Français → Anglais) :

Si les provinces mettaient de côté les querelles politiques et collaboraient avec le ministre de la Santé, je suis persuadé que nous pourrions accomplir beaucoup.

I think that is a very fair comment. If everybody put their political stripes aside as far as the provinces are concerned and work with the health minister, I am sure we could accomplish a lot.


Selon moi, nous pourrions passer beaucoup de temps à parler des obstacles, y compris la clarté de la Constitution, et j'ai beaucoup entendu parler de ces obstacles au fil des ans.

I think we could probably spend a lot of time looking at the hurdles, such as constitutional clarity, and I've heard a lot of those hurdles over the years.


Si nous considérons ces quelques points seulement, nous nous rendons compte que nous pourrions accomplir beaucoup de choses si seulement la Commission européenne nous donnait son soutien.

If we consider just these few points, we realise that we could achieve a great deal if only the European Commission gave us its backing.


L’esprit de vos commentaires et de ceux du commissaire Patten démontre qu’en dépit des très grandes difficultés qui ont émaillé les relations transatlantiques au cours de ces derniers mois, nous pourrions accomplir beaucoup de choses lors du sommet UE/États-Unis si nous affichons le courage suffisant pour ce faire.

The spirit of your remarks and of Commissioner Patten's shows that, despite the enormous difficulties we have had in transatlantic relations in the past few months, a great deal could be achieved at this EU-US Summit if we have sufficient courage to do so.


Ces six derniers mois, nous avons fait beaucoup de progrès, par exemple en développent le plan d’interconnexion de la région baltique.

Over the last six months we have made much progress, for example by developing the Baltic interconnection plan.


Eh bien, il est toujours assez difficile de calculer le rendement financier en matière d'éducation, mais je peux vous dire qu'avec 100 000 $, un montant relativement modeste, nous pourrions accomplir beaucoup plus que maintenant.

Well, it's always fairly hard to cost out your return on education, but I can tell you that with $100,000, which would be fairly modest, we could achieve an awful lot over what we're doing now.


C’est pourquoi vous vous êtes intéressé au guichet unique, à l’Internet, aux visas à entrées multiples et à la réduction sur les visas pour les personnes de moins de 25 ans – privilège dont j’espérais moi-même pouvoir bénéficier – et avez abordé tout cela en vous demandant comment nous pourrions accomplir cette tâche pour nos concitoyens.

It is why you looked at the one-stop shop, the Internet, the multi-entry visas and the reduction on visas for people under 25 – I only wish I could avail myself of that privilege – and approached it by asking how we can make this work for the citizen.


Comme l'a dit M. Rato, nous en avons déjà fait beaucoup au cours des deux premières années et je voudrais remercier le Parlement parce que - ces derniers mois surtout - nous avons avancé en parfaite entente et obtenu de grands succès dans les domaines des télécommunications, des services financiers et dans nombre de programmes sociaux.

As Mr Rato y Figaredo said, a lot has already been achieved in these first two years, and my genuine thanks go to Parliament for, especially in recent months, we have worked together in perfect harmony and have achieved genuine successes in the fields of telecommunications and financial services and in many social programmes.


Si nous prenions les pays de l'OCDE, par exemple, nous pourrions accomplir beaucoup.

If we were to take the OECD countries, for example, we could do much through that.


C'est ce que nous avons fait au cours des six derniers mois, nous avons passé beaucoup de temps à traiter avec nos partenaires internationaux, exposant essentiellement ce que nous appelons notre approche du gros bon sens.

We have been doing that this past six months, spending a lot of time dealing with our international partners, basically laying out what we call the common-sense approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers mois nous pourrions accomplir beaucoup ->

Date index: 2023-01-22
w