Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «derniers bénéficient déjà » (Français → Anglais) :

2. condamne, de la manière la plus vive, les récentes vagues de violences et d'attentats terroristes perpétrés par les houthistes et d'autres unités militaires fidèles à l'ancien président Saleh, qui aggravent et déstabilisent la situation déjà fragile dans laquelle se trouve le pays; condamne les attentats contre les hôpitaux et les établissements de santé, en particulier lorsque ces derniers bénéficient d'un statut de protection spéciale, ainsi que le fait de prendre sciemment pour cible des habitations, des établissements scolaire ...[+++]

2. Condemns in the strongest terms the recent wave of violence and terrorist attacks by the Houthis and other military units loyal to ex-President Saleh, which are aggravating and destabilising the already fragile situation in the country; condemns the attacks on hospitals and medical facilities, especially those under a special protected status, and the deliberate targeting and destruction of private homes, education facilities and basic infrastructure; condemns the recruitment and use of children by the parties to the conflict;


La Serbie, le Monténégro et l'ancienne République yougoslave de Macédoine bénéficient déjà du régime d'exemption de visa depuis l'année dernière.

Serbia, Montenegro and former Yugoslav Republic of Macedonia have already been benefitting from visa-free travel for the past year.


Ces derniers peuvent déjà produire selon les normes du Codex et bénéficient dès lors d'un avantage économique.

Competitors from third countries are already allowed to produce in accordance with the Codex rules, putting them at an economic advantage.


L'adoption d'une période de suspension des procédures fixée à 60 jours égaliserait les règles du jeu entre le Canada et les États-Unis, puisque ces derniers bénéficient déjà d'une disposition semblable dans leur U.S. Bankruptcy Code.

The adoption of a fixed 60-day stay period would level the playing field between Canada and the U.S., since the U.S. already benefits from a similar provision under the U.S. Bankruptcy Code.


Les victimes des inondations bénéficient déjà d’une aide de 5,7 millions d’euros allouée dans le cadre d’ECHO au titre d’une décision prise l’année dernière, relative à l’adoption de mesures de préparation aux catastrophes dans le cadre du programme DIPECHO ( [http ...]

ECHO support is already going to victims of the floods through a €5.7 million decision taken last year for disaster-preparedness measures under the DIPECHO programme ( [http ...]


Lorsque les animaux entrent sur le territoire de l'UE, il est essentiel que les responsables du poste d'inspection frontalier disposent d'informations précises concernant la durée du trajet déjà parcourue par les animaux afin de s'assurer que ces derniers bénéficient d'une période de repos suffisante avant de continuer leur voyage.

When animals enter the EU, it is essential that officials at the Border Inspection Post have clear information as to how long the animals have already travelled in order to ensure that they are given an appropriate rest period before continuing their journey.


Au traditionnel octroi de préférences aux pays ACP qui bénéficient déjà d'un accès libre de droits de douane, s'ajoutent des accords préférentiels avec d'autres pays tiers comme ceux du Marché commun centraméricain (MCCA) et du Pacte andin, dans le cadre de la lutte contre la drogue et, dernièrement, l'irruption des pays du sud‑est asiatique avec l'ouverture de contingents tarifaires douaniers a créé de grandes turbulences sur le marché, ce qui mérite attention ainsi qu'un suivi spécial.

In addition to the traditional granting of preferences to ACP countries, which already enjoyed tariff-free access, preferential agreements have now been signed with other third countries such as those of the Central American Common Market (CACM) and the Andean Pact as part of the fight against drugs, and the recent inflow from south-east Asian countries following the opening of tariff quotas is creating a major market convulsion which merits close attention and monitoring.


[Français] Monsieur le président, il me fera plaisir de répondre à vos questions ou à celles de mes collègues à propos de ce projet de loi et de voir comment l'améliorer, comment le faire adopter pour que nous puissions bénéficier d'une loi encore plus transparente que celle que nous avons en ce moment, même si cette dernière est déjà avant-gardiste si on la compare aux lois électorales de plusieurs autres juridictions.

[Translation] Mr. Chairman, I would be pleased to answer any questions that you or my colleagues may have about this bill and to see how we could improve it, how we could adopt it so that we can benefit from an act that is even more transparent than the one we currently have, despite the fact that the current legislation is already quite advanced if we compare it to the election laws of many other jurisdictions.


permet aux organisations de producteurs dont les plans arrivent à échéance en 2001, de demander la poursuite du financement des cultures de fruits à coque d'un an au maximum ; ces aides ne doivent pas excéder 241 euros par hectare et doivent concerner des superficies bénéficiant déjà d'une aide au titre de la dernière année du plan, la contribution de la Communauté étant plafonnée à 75 % ;

allows producer organisations whose plans expire in 2001 to apply for continued financing of nut crops for a maximum of one year; such aid must not exceed EUR 241 per hectare and must concern areas already receiving aid under the last year of the plan, with a 75% ceiling set for the Community contribution;


Est-ce que la Commission est consciente qu'en retirant le droit à des restitutions à l'exportation aux produits chimiques provenant de matières premières agricoles, elle a encore gravement porté atteinte à la compétitivité de l'industrie chimique européenne qui ne bénéficie déjà pas des économies d'échelle dont profitent les fournisseurs de glucose de ses concurrents américains en raison du système de quotas de l'UE pour l'isoglucose et l'absence de programme concernant l'éthanol au sein de cette dernière ?

Does the Commission realise that, by withdrawing the export refund entitlement for chemical products derived from agricultural raw materials, it has further seriously impaired the competitiveness of the European chemical industry which is already deprived of the economies of scale enjoyed by the glucose suppliers of its US counterparts as a result of the EU quota system for isoglucose and the lack of an ethanol programme in the EU?


w