Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis l’élargissement historique lors duquel dix nouveaux " (Frans → Engels) :

La conclusion des négociations en vue de l'élargissement, la signature des traités d'adhésion avec Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lithuanie, la Lettonie, Malte, la Pologne, la République slovaque et la Slovénie, et l'achèvement du processus de ratification dans ces pays, ont ouvert la voie à un élargissement historique de l'UE à dix nouveaux membres en 2004.

The conclusion of enlargement negotiations, the signature of Accession Treaties with Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, the Slovak Republic, and Slovenia, and the completion of the ratification process in these countries, have paved the way for an historic enlargement of the EU to ten new members in 2004.


Depuis l’élargissement de l’Union européenne de mai 2004, dix nouveaux États membres sont couverts par le Fonds de cohésion, ce qui porte à treize le nombre d’États membres qui en bénéficient actuellement.

As a result of the enlargement of the European Union in May 2004, ten new Member States are covered by the Cohesion Fund. There are now 13 benefiting Member States.


- (CS) Une année sera bientôt écoulée depuis l’élargissement historique lors duquel dix nouveaux États membres ont rejoint l’UE.

– (CS) A year will soon have passed since the historic enlargement, when ten new Member States joined the EU.


À la veille du deuxième anniversaire de l’élargissement aux dix nouveaux États membres, le rapport présenté ce jour au collège par le Vice-président Kallas sur le recrutement de ressortissants de l’UE-10 à la Commission fait le point des progrès accomplis depuis l’année dernière .

Ahead of the second anniversary of the enlargement to the 10 new Member States, the report submitted today by Vice-President Siim Kallas to the College on the recruitment of EUR-10 nationals in the Commission provides a snap-shot of the progress achieved compared to last year .


L'élargissement à l'est en 2004, lors duquel dix nouveaux États membres adhéreront à l'Union européenne, représente certainement le plus grand défi auquel celle-ci doit faire face depuis sa création.

Enlargement eastwards in 2004 with the accession of ten new countries will represent the European Union's greatest challenge since it was founded.


L'élargissement à l'est en 2004, lors duquel dix nouveaux États membres adhéreront à l'Union européenne, représente certainement le plus grand défi auquel celle-ci doit faire face depuis sa création.

Enlargement eastwards in 2004 with the accession of ten new countries will represent the European Union's greatest challenge since it was founded.


Le 1 mai a marqué un tournant historique avec l’élargissement à dix nouveaux Etats membres.

The 1 of May was an event of historic proportions with the accession of ten new Member States.


Le Conseil de coopération a salué le récent élargissement historique de l'Union européenne et la signature, en temps utile, du protocole relatif à l'adhésion des dix nouveaux États membres à l'accord de partenariat et de coopération entre l'UE et le Kazakhstan.

The Cooperation Council welcomed the recent historic enlargement of the European Union and the timely signature of the Protocol on accession of the ten new Member States to the Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Kazakhstan.


Le 1er mai 2004, avec l'arrivée de dix nouveaux États membres, l'Union européenne procédera à son plus grand élargissement à cette date, tant par la taille (plus grand nombre de pays et plus grand nombre de nouveaux citoyens de l'Union européenne en une fois) que par sa dimension historique et politique.

With the accession of 10 new Member States on 1 May 2004, the EU will be carrying out its most significant enlargement to date, in terms of size (largest number of countries and largest number of new EU citizens at a single time) and in the historical and political sense.


B. considérant que l'exercice 2004 confronte le budget à des défis considérables, notamment l'élargissement historique de l'Union à dix nouveaux États membres, la date de l'élargissement, qui ne coïncide pas avec le début de l'exercice financier, l'entrée en vigueur du nouveau règlement financier et la mise en œuvre de la nomenclature EBA (établissement du budget sur la base des activités), qui s'assortit d'une nouvelle présentation des dépenses budgétaires,

B. whereas the 2004 budget faces major challenges, such as the historic enlargement of the Union with 10 new Member States, the timing of enlargement, which does not coincide with the beginning of the financial year, the entry into force of the new Financial Regulation and the implementation of Activity-Based Budgeting (ABB) with the corresponding new presentation of budgetary expenditures,


w