Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 1867 nous avons considérablement élargi " (Frans → Engels) :

Nous avons considérablement élargi le cadre du programme de travail partagé.

We expanded dramatically the work-sharing program.


Nous avons considérablement élargi l'accès à certains fonds pour aider ceux qui vivent des périodes de transition difficiles.

Some of that funding has been extended considerably, specifically to help those who find themselves in very difficult transition stages.


Je pense que nous avons considérablement progressé depuis le 4 février.

I believe that we have made considerable progress since 4 February.


C'est ainsi que depuis 1867, nous avons considérablement élargi le territoire des provinces et remanié notre régime fédéraliste.

In the process, since 1867, we have considerably extended the boundaries of the provinces and reorganized the federalism under which we live.


Nous avons besoin de l’administration pour fournir un soutien spécialisé pour les domaines qui se sont considérablement élargis et où les décisions du Parlement européen sont cruciales.

We need the administration to provide specialist support for areas which have significantly increased, where the European Parliament’s decisions are crucial.


Il y a donc là un règlement de très grande qualité, mais il pâtit quand même d’une équivoque tout à fait considérable: nous avons augmenté considérablement les taux d’intervention, nous avons considérablement élargi le champ géographique des réseaux transeuropéens, nous avons multiplié par deux les projets prioritaires, et nous n’avons toujours pas de budget!

This is therefore a regulation of very high quality, but it contains a significant mistake: we have considerably increased the rates of intervention, we have considerably extended the geographical scope of the trans-European networks, we have doubled the number of priority projects, and we do not yet have any budget!


Or, c’est uniquement depuis que nous avons rejoint l’Union européenne que l’Irlande est devenue véritablement indépendante. Culturellement et psychologiquement, l’adhésion à l’Union a élargi nos horizons et nous a encouragés à regarder au-dehors.

It is only since we joined the European Union that Ireland has become truly independent. Culturally and psychologically, membership of the Union has broadened our horizons and encouraged us to look outwards.


C’est une demande que nous devons soumettre de toute manière en tant que Parlement européen parce que, depuis que nous avons élargi l’Union européenne vers le Nord, il est idiot de tenir nos élections au mois de juin, qui est la principale période de congé des pays nordiques.

That is something we should be asking for anyway as a European Parliament, because ever since we enlarged the Union northwards it has been a bit silly to have our elections in June, which is the main holiday period in the northern countries.


Depuis 1867, nous avonscu et nous avons ajouté de nombreuses connaissances géographiques et culturelles à notre identité nationale.

Since 1867, we have written much more history and added much more geography and culture to our national identity.


Nous avons considérablement élargi nos marchés en Chine et en Russie au cours des dernières années grâce à divers facteurs que je mentionnerai brièvement dans une minute.

We have expanded our Chinese and Russian markets considerably in the last few years as a result of a number of factors I'll touch on in a minute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1867 nous avons considérablement élargi ->

Date index: 2023-07-16
w