Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demeure vraiment très " (Frans → Engels) :

La notion selon laquelle, pour une raison ou pour une autre, il est plus avantageux pour les gens de demeurer prestataires de l'assurance-emploi que de travailler est vraiment très bizarre.

There is work there. The notion that somehow people are better off staying on employment insurance than working is really very bizarre.


Je vais subdiviser ces réponses entre les prêts qui ont été approuvés intégralement et ceux qui l'ont été en partie, mais il demeure que le taux d'approbation des prêts est vraiment très élevé.

I'll break that down into whether they're approved in full or approved in part, but the loan approval levels are indeed very high.


Toutefois, en l'absence d'un vrai débat, un débat aussi vaste que ce qu'on peut avoir pendant une élection, par exemple, cela demeure vraiment très difficile de savoir ce que la population pense exactement.

However, without a real debate, the kind of broad debate we can have during an election, for example, it is really hard to know exactly what the people think.


Je veux vraiment insister clairement sur le fait que le NPD va demeurer vigilant devant l'inclusion d'articles qui pourraient être apparentés à ceux du projet de loi C-30, qui contenaient des mesures allant vraiment très loin quant à la vie privée des Canadiens et Canadiennes.

I really want to clearly emphasize the fact that the NDP will remain vigilant regarding the inclusion of clauses that might be too similar to those in Bill C-30, which contained measures that went way too far in terms of Canadians' privacy.


Ceci est très important pour une meilleure réglementation dans la mesure où, si la meilleure législation élaborée demeure sur le papier, les citoyens seront déçus, il s’agira d’abstrait uniquement, suscitant une approche davantage moqueuse vis-à-vis des efforts de la Commission et du Parlement. Aussi, les grilles d’évaluation en matière d’application et de mise en œuvre sont vraiment primordiales.

This is very important for better regulation, because, if the best designed legislation remains on paper, it will disappoint citizens, it will be just paper, and we will provoke a more cynical approach towards the efforts of the Commission and of Parliament, so enforcement and implementation scoreboards are really very important.


Toutefois, les émissions du secteur maritime demeurent très importantes et les navires utilisent des combustibles vraiment polluants, qui ne sont utilisés par aucun autre secteur.

Emissions from shipping are still very high, however, and ships use really dirty fuels not used elsewhere.


Un distingué comptable agréé a fait récemment une merveilleuse comparaison. Il compare le revenu, les impôts et les fardeaux, et ainsi de suite, disons de quelqu'un habitant Houston ou Dallas et d'une autre personne demeurant à Toronto ou ailleurs; et l'une des choses qui ressort vraiment très clairement, c'est que non seulement les taux marginaux d'imposition sont très élevés mais ils s'appliquent à des niveaux de revenu de loin inférieurs à ceux des États-Unis.

There was a wonderful comparison done recently by a distinguished chartered accountant in which he compared the income and the taxes and the burdens and so on of, let's say, somebody living in Houston or Dallas with somebody living in Toronto and so on, and one of the things that really comes out very clearly there is that not only are marginal tax rates very high but they apply at levels of income much lower than in the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure vraiment très ->

Date index: 2021-04-20
w