Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demeure encore relativement » (Français → Anglais) :

Cette perception varie toutefois de manière significative d'un pays à l'autre. En dépit d'une conjoncture économique mondiale plus difficile, un certain nombre de pays - malgré leurs chiffres encore relativement élevés de risque de pauvreté et d'exclusion sociale - demeurent dans l'ensemble optimistes quant aux tendances économiques à court terme les concernant, et sont persuadés qu'elles contribueront à réduire la pauvreté et l'exclusion sociale (EL, E, IRL, I, UK).

However, this perception varies significantly from country to country In spite of the more difficult world economic situation a number of countries, while still with relatively high numbers at risk of poverty and social exclusion, remain broadly confident that they will sustain recent positive economic trends and that these will contribute to a reduction in poverty and social exclusion (EL, E, IRL, I, UK).


64. souligne que Natura 2000 est un réseau encore relativement récent, qui est loin d'avoir libéré tout son potentiel; estime que les directives sur la nature demeurent d'actualité et que l'application des bonnes pratiques au niveau de la mise en œuvre s'avère efficace; souligne que les directives sur la nature prévoient une grande flexibilité, notamment la possibilité d'adaptation en fonction des progrès techniques et scientifiques; constate qu'une mise en œuvre intelligente et une coopération internationale sont essentielles pour ...[+++]

64. Stresses that Natura 2000 is still a relatively young network, whose full potential is far from having been achieved; considers that the Nature Directives remain relevant and that best practices in implementation demonstrate their effectiveness; stresses that there is ample flexibility in the Nature Directives, including the option for adaptation according to technical and scientific progress; notes that smart implementation and international cooperation are essential for reaching the biodiversity targets;


64. souligne que Natura 2000 est un réseau encore relativement récent, qui est loin d'avoir libéré tout son potentiel; estime que les directives sur la nature demeurent d'actualité et que l'application des bonnes pratiques au niveau de la mise en œuvre s'avère efficace; souligne que les directives sur la nature prévoient une grande flexibilité, notamment la possibilité d'adaptation en fonction des progrès techniques et scientifiques; constate qu'une mise en œuvre intelligente et une coopération internationale sont essentielles pour ...[+++]

64. Stresses that Natura 2000 is still a relatively young network, whose full potential is far from having been achieved; considers that the Nature Directives remain relevant and that best practices in implementation demonstrate their effectiveness; stresses that there is ample flexibility in the Nature Directives, including the option for adaptation according to technical and scientific progress; notes that smart implementation and international cooperation are essential for reaching the biodiversity targets;


Il faudra saisir l'occasion qui nous est offerte d'entériner avec nos partenaires de la région la relation existant entre développement durable et changement climatique, même si la priorité accordée aux problèmes du changement climatique demeure encore relativement modeste pour bon nombre de pays d'Amérique latine, en dépit des conséquences négatives et souvent dramatiques des changements climatiques pour la région.

We need to seize the opportunity that is open to us to ratify with our partners the existing relationship between sustainable development and climate change, even if many countries in Latin America still devote very little attention to the problems of climate change, in spite of its negative and sometimes disastrous impact on the region.


Cependant, on a constaté une augmentation de l'obésité et d'un certain nombre de maladies chroniques et il n'y a pas eu de nette amélioration relativement à plusieurs problèmes comme le manque d'activité physique et les chutes. Cependant, chose surprenante, honorables sénateurs, le taux de suicide chez les hommes demeure encore très élevé.

However, there have been increases in obesity and chronic disease, no satisfactory changes in physical activity, injuries and falls and, surprisingly, honourable senators, suicide rates in men remain high.


Les finances publiques du Royaume-Uni sont encore relativement solides, mais le déficit dépasse le seuil de 3 % du PIB depuis plusieurs années et la dette augmente, bien qu'elle demeure nettement inférieure à la valeur de référence de 60 % du PIB.

While the UK finances are still relatively solid, the deficit has been hovering at just over 3% in the last few years and the debt, although clearly below 60%, is on a rising trend.


D'après les premières observations des experts de l'UE, il semble que le pétrole, bien qu'il ait longtemps séjourné dans l'eau de mer, soit encore relativement peu visqueux, de sorte qu'il demeure possible de le pomper ou de le récupérer en surface.

The first assessments carried out by the EU expert team indicate that the oil, despite having been in the water for an extended period, is still of relatively low viscosity, which means that it can still be pumped or skimmed.


La concurrence étant encore limitée, les pressions concurrentielles sur les prix demeurent relativement faibles.

As competition is still limited, competitive pressures on prices are correspondingly weak.


Nous aurions pu ne pas nous rendre compte des débouchés créés au Japon par le retrait de Taïwan, mais le prix du porc au Canada serait probablement demeuré le même—car il y a trop de porcs aux États-Unis par rapport à l'offre des usines de conditionnement, et notre industrie est encore relativement petite.

So we could have been completely unaware of that opportunity in Japan as a result of Taiwan, but our hog price would still be probably where it is—too many hogs in the U.S. for the packer supply, and we're still fairly small.


Lorsqu'au sujet d'un projet de loi il y a peu d'opposition, que nous nous entendons rapidement, que le projet de loi est bien ficelé, que tout nous semble dans l'ordre, nous faisons des interventions pour bonifier les choses et, relativement rapidement, nous arrivons à ce que le débat nous mène à sa conclusion logique, c'est-à-dire l'adoption du projet de loi de façon unanime ou, plus souvent, son adoption suite à un vote qui va trancher les questions qui demeurent encore en litige.

When there is little opposition to a bill, when we reach agreement promptly, when a bill is well put together and when everything appears to be in order, we make interventions in order to make some improvements, and then, relatively promptly, the debate leads to its logical conclusion, which is unanimous passage of the bill or, more often, its passage following a division to settle the outstanding points.


w