Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandons également aujourd " (Frans → Engels) :

Nous demandons également au gouvernement d'adopter une vue à plus long terme, une vision qui résulterait des mesures prudentes prises aujourd'hui.

We've also called for the government to adopt a longer-term view, a vision that would be the result of prudent actions taken today.


Aujourd'hui nous demandons également, avec vigueur, aux Etats et aux régions de jouer leur rôle pour relancer l'industrie.

Today, we wish to urge States and regions to change tack and to play their part in relaunching industry.


Nous demandons également aujourd’hui au Conseil et à la Commission de prendre des mesures supplémentaires en vue de simplifier et d’intensifier les contacts de peuple à peuple et de démocratiser ce pays, et d’envisager la possibilité de diminuer les frais de visas pour les citoyens bélarussiens qui entrent sur le territoire de Schengen, ce qui représente la seule façon d’empêcher l’isolement croissant du Belarus et de ses citoyens.

We have also called on the Council and the Commission today to take further steps towards facilitating and intensifying people-to-people contacts and democratising the country and to consider the possibilities for lowering the cost of visas for Belarusian citizens entering the Schengen territory, which is the only way to prevent Belarus and its citizens from becoming increasingly isolated.


C’est la raison pour laquelle nous demandons également aujourd’hui, dans notre résolution commune, que les États membres créent suffisamment de centres de médecine mammaire dans leur pays pour 2016, ce qui est tout à fait réalisable pour cette date.

That is why we will also call today, in our joint resolution, for the Member States to establish sufficient breast centres nationwide by 2016.


Aujourd’hui, nous disons «oui» aux bonnes valeurs, mais nous nous demandons également ce qu’il adviendra de ces valeurs.

Today we are saying ‘yes’ to good values, but we are also asking what those values will be tomorrow.


Aujourd’hui, nous disons «oui» aux bonnes valeurs, mais nous nous demandons également ce qu’il adviendra de ces valeurs.

Today we are saying ‘yes’ to good values, but we are also asking what those values will be tomorrow.


Ce que nous demandons également, c’est une politique économique commune plus forte en Europe, qui pourrait nous aider à amortir ou à éviter les crises telles que celle qui nous arrive aujourd’hui des États-Unis.

What we are also demanding is a stronger common economic policy in Europe, which could also help to cushion or avert the type of crisis now spilling over from the US.


Nous demandons aujourd'hui que la portion de ce budget qui n'a pas été utilisée pour notre étude sur l'OTAN soit reportée pour la poursuite de cette étude au cours de la nouvelle session et qu'un montant supplémentaire de 10 000 $ soit également approuvé.

We are now asking, in effect, that the unspent money for our NATO study be renewed for the continuing NATO study in this new session, and that an additional amount of $10,000 be granted.


C'est donc dans cet esprit que nous demandons également le consentement de la Chambre pour que nous puissions aujourd'hui répondre au discours du Trône.

Therefore, it is in that spirit that we are now asking the consent of the House to have an opportunity to reply today to the speech from the throne.


Ce que nous faisons et ce que nous demandons, également, en fait, c'est une politique énergétique nationale qui n'existe pas aujourd'hui.

What you are doing and what we are calling for, as well, is indeed a national energy policy that does not exist today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons également aujourd ->

Date index: 2023-12-27
w