Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demander comment elle allait remplir " (Frans → Engels) :

Elle a plutôt dû se demander comment elle allait remplir le rôle qui lui incombait de par sa naissance et comment elle allait répondre aux attentes à son endroit. Honorables sénateurs, dès son tout jeune âge, la reine Elizabeth a choisi de servir le peuple britannique et le Commonwealth, d'abord, avant tout et pour toujours.

Honourable senators, from a very young age, Queen Elizabeth made the choice to serve the people of Britain and the Commonwealth, first, foremost and always.


Par exemple, quand Lisa MacLeod a eu son bébé, on lui a demandé comment elle allait s'occuper de son bébé tout en faisant la navette.

When Lisa MacLeod, for example, had a baby, there were questions raised about how she was going to have a baby and still be going back and forth.


Elle se demande comment trouver rapidement un médecin sachant parler anglais et comment se procurer les fonds et documents de voyage nécessaires pour s’acheter un billet retour lorsqu’elle sera rétablie.

She is wondering how to quickly find an English-speaking doctor and how to get the necessary funds and travel documents for a return flight following her recovery.


Quand le gouvernement est revenu à la Chambre, nous lui avons demandé comment il allait financer son plan et exactement comment il allait le mettre en oeuvre.

When the government came back to the House we asked how it would finance its plan and carry it out.


Hier, on a demandé à la ministre responsable de la Situation de la femme comment elle allait aider le ministre des Finances à analyser le prochain budget dans l'optique de l'égalité des sexes.

Yesterday the minister for the status of women was asked in the House how good a job she is doing and how much co-operation she is getting from the Minister of Finance to be coached on how to do gender equity analysis of the budget.


Elle se demande également si la capacité d'interpréter un appel à propositions et de remplir correctement les demandes n'est pas, de la part de l'opérateur, un signe de compétence et de crédibilité à ne pas négliger.

The Commission also wonders whether the ability to read a call for proposals and fill the applications correctly is not a sign of competence and credibility of the operator that should not be neglected.


Les États membres veillent à ce que toutes les autres autorités auxquelles est susceptible de s’adresser une personne souhaitant présenter une demande de protection internationale soient en mesure de lui indiquer où et comment elle peut présenter une telle demande et/ou exiger de ces autorités qu’elles transmettent la demande à l’autorité compétente.

Member States shall ensure that all other authorities likely to be addressed by someone who wishes to make an application for international protection are able to advise that person how and where he/she may make such an application and/or may require these authorities to forward the application to the competent authority.


5. Les États membres veillent à ce que les autorités auxquelles est susceptible de s’adresser une personne souhaitant présenter une demande d’asile soient en mesure de lui indiquer où et comment elle peut présenter une telle demande et/ou exiger de ces autorités qu’elles transmettent la demande à l’autorité compétente.

5. Member States shall ensure that authorities likely to be addressed by someone who wishes to make an application for asylum are able to advise that person how and where he/she may make such an application and/or may require these authorities to forward the application to the competent authority.


2. En cas d'allaitement, l'END peut se voir accorder à sa demande, au titre d'un certificat médical attestant le fait, un congé spécial d'une durée maximum de quatre semaines à compter de la fin du congé de maternité, période pendant laquelle elle bénéficie des indemnités prévues à l'article 15.

2. A SNE who is breastfeeding may on request, on the basis of a medical certificate attesting the fact, be granted special leave for a maximum of four weeks running from the end of her maternity leave, during which period she shall receive the allowances laid down in Article 15.


Ainsi, une femme de Stony Plain nous a raconté comment elle avait passé plusieurs nuits à pleurer se demandant comment elle allait trouver 700 $ pour acheter la pompe pour allaiter sa petite fille à la maison, même en disposant d'un régime de prestations d'employeur pour couvrir le coût de ces services.

One particular woman from Stony Plain, who even though she had an employer benefit plan to cover the cost of her services, talked about the many nights that she cried herself to sleep wondering where she was going to come up with the $700 to buy the feeding pump to bring her little girl home from the hospital.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander comment elle allait remplir ->

Date index: 2021-11-08
w