Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander combien il aurait fallu payer » (Français → Anglais) :

L’annulation du rejet de la demande tendant à l’obtention du remboursement du solde impayé que la Commission auraitpayer au requérant au titre de l’allocation de départ.

Annulment of the rejection of the application for reimbursement of the unpaid sum which the Commission ought to pay to the applicant as the severance grant.


Graham Watson a demandé combien il nous faudrait payer.

Graham Watson asked how much we will have to pay.


Annuler la décision la Commission du 9 janvier 2013 par laquelle elle a refusé de faire droit à la demande du requérant et a rejeté sa réclamation tendant à l'obtention du remboursement du solde impayé que la Commission aurait dû lui payer parce qu'il a démissionné.

Annul the Commission’s decision of 9 January 2013 by which it refused to grant the applicant’s application and rejected his complaint seeking to obtain reimbursement of the unpaid sum which the Commission ought to pay him because he resigned.


Il aurait fallu demander à ces pays de faire bien plus de progrès avant de leur proposer de devenir membres de l’Union européenne, cela aurait pu prendre plusieurs années.

These countries should have been required to make much more progress before they were offered EU membership, a process that might have taken a good number of years.


M. Sturdy a demandé combien de temps il a fallu pour instaurer l’interdiction. J’ai déjà répondu à cette question.

Mr Sturdy asked me how long it took for the ban to be put in place. I have already answered that question.


Pour être cohérent, il aurait fallu demander en même temps l'abolition du Pacte de stabilité budgétaire !

Had it been consistent, the report would have called at the same time for the abolition of the budgetary stability and growth pact!


Il est permis de se demander si une compagnie régulière accepterait de payer à Charleroi un prix comparable à celui qu'elle aurait sur un aéroport majeur, tout en sachant, au surplus, qu'elle paie 12 fois plus qu'une autre compagnie présente sur le site.

One may well wonder whether a regular airline would accept to pay at Charleroi a price comparable to the one it would have to pay at a major airport, knowing moreover that it pays 12 times more than another airline operating at Charleroi.


Après avoir pris connaissance des documents concernant les cas précédents, je n’ai pas pu m’empêcher d’en déduire qu’il y avait deux cas sur la base desquels on aurait très bien pu conclure qu’il aurait fallu annoncer immédiatement la demande de levée de l’immunité parlementaire de M. Berlusconi en plénière après l’été dernier et la transmettre pour examen à la commission juridique et du marché intérieur.

Having familiarised myself with these precedents, I could not help but come to the conclusion that there were two suitable precedents for concluding that the request to waive Mr Berlusconi’s parliamentary immunity should have been made in plenary immediately after last summer’s recess, and referred to the Committee on Legal Affairs for deliberation.


Il est possible d'appliquer ce raisonnement au 11 septembre et de se demander combien il aurait fallu payer pour prévenir ces attentats.

You could take it back to September 11 and ask yourself how much should have been paid to try to prevent September 11.


Le Comité veut en effet savoir non seulement combien il a fallu payer pour régler les litiges, mais également combien les divers ministères et organismes ont dépensé pour préparer l'affaire au nom du gouvernement.

In that matter, the Committee has sought to determine the amount spent, not only to settle the suit, but also the expenses incurred by the various government departments and agencies involved in preparing the government's case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander combien il aurait fallu payer ->

Date index: 2022-05-11
w