Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait fallu demander » (Français → Anglais) :

Il aurait fallu demander plutôt: «Qu'est-ce qu'un plan de prévention de la pollution?» Il aurait fallu en examiner le contenu, les objectifs, puis voir comment ce plan serait mis en oeuvre dans le milieu de travail.

It should have been what is a pollution prevention plan? Look at its content, look at its goals, then look at how this pollution prevention plan will in fact be implemented in the workplace.


Ce qu'il aurait fallu demander, c'était.En tout cas, on ne devrait pas se demander quelles sont les formalités à respecter pour transmettre un plan de prévention de la pollution du milieu de travail au gouvernement ou à un comité mixte d'établissement.

What should have been asked was— well, it shouldn't be questions like what are the formalities whereby a pollution prevention plan goes from the workplace to government, or arrives in the hands of a joint committee in the workplace, or questions like that.


Il aurait fallu demander à ces pays de faire bien plus de progrès avant de leur proposer de devenir membres de l’Union européenne, cela aurait pu prendre plusieurs années.

These countries should have been required to make much more progress before they were offered EU membership, a process that might have taken a good number of years.


À maintes occasions pendant tout ce débat, la question des relations entre les deux Chambres et celle de savoir s'il aurait fallu demander l'accord de la Chambre des communes avant de décider de scinder le projet de loi ont été soulevées.

Again and again throughout this entire debate, the issue of the relationship between the two Houses and whether agreement of the House of Commons should have been solicited in advance of the decision to divide the bill has been raised.


Pour être cohérent, il aurait fallu demander en même temps l'abolition du Pacte de stabilité budgétaire !

Had it been consistent, the report would have called at the same time for the abolition of the budgetary stability and growth pact!


Pour être cohérent, il aurait fallu demander en même temps l'abolition du Pacte de stabilité budgétaire !

Had it been consistent, the report would have called at the same time for the abolition of the budgetary stability and growth pact!


À notre avis, Monsieur le Commissaire, il aurait fallu demander, par exemple, que les chargements soient obligatoirement accompagnés d’un document, d’un certificat établi par un organisme international ou par un laboratoire, reconnus comme crédibles, lequel document certifierait que les grains importés sont dépourvus d’organismes génétiquement modifiés.

I take the view, Commissioner, that you should ask, for example, that cargoes are accompanied by a supporting document, a certificate from a reliable, accredited international body or laboratory to testify that the imported seed lots are free from GMOs.


Selon la délégation de la Commission européenne, pour justifier l'accroissement substantiel de la compensation demandé par les représentants sénégalais, il aurait fallu que des possibilités de pêche supplémentaires soient accordées.

The European Commission delegation felt that additional fishing possibilities would have been necessary to justify the substantial increase in the compensation requested by the Senegalese representatives.


Après avoir pris connaissance des documents concernant les cas précédents, je n’ai pas pu m’empêcher d’en déduire qu’il y avait deux cas sur la base desquels on aurait très bien pu conclure qu’il aurait fallu annoncer immédiatement la demande de levée de l’immunité parlementaire de M. Berlusconi en plénière après l’été dernier et la transmettre pour examen à la commission juridique et du marché intérieur.

Having familiarised myself with these precedents, I could not help but come to the conclusion that there were two suitable precedents for concluding that the request to waive Mr Berlusconi’s parliamentary immunity should have been made in plenary immediately after last summer’s recess, and referred to the Committee on Legal Affairs for deliberation.


Nous avons conclu qu'avant de promulguer un serment de cette nature, il aurait fallu demander des avis à différents groupes ou personnes, des gens qualifiés, sur les éléments les plus importants de la citoyenneté canadienne.

We came around to the thought that perhaps before promulgating an oath of that nature, it should have had some input from different groups or people, qualified people, with their ideas of what were the most important things about Canadian citizenship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait fallu demander ->

Date index: 2024-10-22
w