Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander ceci j'aurais » (Français → Anglais) :

Dans sa stratégie thématique pour l'environnement urbain, la Commission étudiera la meilleure manière d'aider les États membres et les collectivités locales à établir et à mettre en œuvre des plans de transport urbain durable intégrant l'amélioration des transports en commun et la gestion de la demande. Ceci afin que les activités de transport contribuent de manière équitable à la réalisation des objectifs fixés en matière de qualité de l'air, de bruit et de changement climatique.

In its thematic strategy on the urban environment, the Commission is exploring how best to help Member States and local authorities devise and implement sustainable urban transport plans which combine public transport improvements with transport demand management in order to ensure a fair contribution of transport activities to the achievement of air quality, noise and climate change objectives.


Ceci dit, j'aurais souhaité une orientation plus ambitieuse de la part des États membres.

This being said, I would have wished for a more ambitious approach by the Member States.


Il y a lieu de préserver l'unité des familles dans la mesure où ceci est compatible avec les autres objectifs poursuivis par l'établissement de critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile.

Family unity should be preserved in so far as this is compatible with the other objectives pursued by establishing criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application.


Si le député s'intéresse au débat dont est saisie la Chambre aujourd'hui pour encore quelque minutes, je voudrais lui demander ceci. J'aurais pensé que le député aurait voulu au moins garantir que les autorités religieuses puissent avoir l'occasion de continuer à pratiquer et à exprimer leur croyance, que je partage, selon laquelle le mariage est important pour la société, tout comme il l'est pour ma religion.

I would have thought the hon. member would want to at least ensure that we today have a guarantee that religious officials will have an opportunity to continue to practise and to express a belief, a belief which I share, that marriage is important to society as it is to my religion.


Je n'aurai pas le temps de poser toutes mes questions, mais, monsieur Nantais, je vais peut-être juste vous demander ceci.

I'm not going to have time for all my questions, but Mr. Nantais, maybe I'll just ask you.


M. Peter MacKay: Monsieur Himelfarb, j'aurais simplement quelques très petites questions à vous poser et je me sens obligé de vous demander ceci.

Mr. Peter MacKay: Mr. Himelfarb, I have just a couple of very quick questions, and I have to ask you this.


Ceci tient à plusieurs raisons: à la fois au nombre élevé de documents administratifs que les deux États impliqués doivent échanger ; au fait que certains États vont même au-delà des exigences de la Convention et demandent encore plus de documents ; ainsi qu'au fait que les demandes de transfèrement, surtout quand elles émanent directement du détenu, ne sont pas traitées avec la diligence qui s'imposerait.

There are several reasons for this: the large number of administrative documents that the two States must exchange; the fact that certain States exceed the Convention's requirements and demand even more documents; and the fact that transfer requests, even when made by the prisoner himself, are not processed with due dispatch.


(6) Il y a lieu de préserver l'unité des familles dans la mesure où ceci est compatible avec les autres objectifs poursuivis par l'établissement de critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile.

(6) Family unity should be preserved in so far as this is compatible with the other objectives pursued by establishing criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application.


À la lumière des réponses discutables que j'ai reçues jusqu'à maintenant - j'aurais peut-être préféré n'obtenir aucune réponse au lieu de ces réponses discutables - je voudrais demander ceci au gouvernement: le retrait du 2e Bataillon du régiment canadien du prochain tour de mission en Bosnie et son remplacement par le 3e bataillon s'expliquent-ils par le fait que le 2e bataillon n'a pas l'effectif réglementaire?

In light of the questionable responses I have received to date - perhaps I would have preferred to have none rather than questionable ones - I ask the government: Was the 2nd Battalion of the Canadian Regiment pulled from the upcoming Bosnia rotation because it was under strength, and replaced by the 3rd Battalion RCRs?


Il a fini par me poser la question suivante: «Est-ce qu'il faudra rembourser?» Et j'ai répondu ceci: «Ne vous occupez pas de rembourser, contentez-vous de payer les intérêts!» C'est alors qu'il m'a demandé ceci: «Est-ce qu'on n'en vient pas au point d'utiliser tout son revenu pour payer les intérêts?» Ce à quoi j'ai répondu ceci: «C'est exact, l'ami.

Eventually, of course, he put the question to me: ``Do you have to pay it back?'' I said: ``Forget paying it back, just pay the interest on it''. Then he said: ``Does that not get to the point where you are using all of your income to pay interest?'' I said: ``Buddy, you have it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander ceci j'aurais ->

Date index: 2022-07-03
w