Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais demander ceci » (Français → Anglais) :

Je voudrais demander ceci à la députée: pourquoi, si le gouvernement est vraiment déterminé à s'occuper de ce très sérieux dossier, n'a-t-il même pas retenu les recommandations de son propre consultant?

I ask the member, why is it, if there is a commitment by the government to deal with this very serious matter, that it would not even consider the recommendations of its own paid consultant?


Dans la mesure où mon rôle est de poser des questions, je voudrais demander ceci à ma collègue: pensez-vous que le resserrage de ceinture qui a lieu au Portugal vous permettra d’aboutir au type de croissance économique nécessaire au remboursement des emprunts?

As it is also my role to ask questions, I would like to ask my colleague the following: do you believe that the belt­tightening taking place in Portugal will allow you to achieve the kind of economic growth that will enable the loans to be repaid?


Je voudrais demander ceci au commissaire:

I should like to ask the Commissioner:


Je voudrais demander ceci au Conseil et à la Commission: êtes-vous prêts à examiner des idées audacieuses?

I want to ask the Council and the Commission: are you willing to consider bold ideas?


Je voudrais demander ceci à mon collègue de Joliette, qui a parlé du fait d'être isolé.

I would like to put this question to my colleague from Joliette, who talked about being isolated.


Je voudrais demander ceci au commissaire Kyprianou: quand la Commission pense-t-elle que les profils alimentaires seront prêts et quel rôle pense-t-elle que le Parlement pourra jouer dans leur formulation?

I should like to ask Commissioner Kyprianou when the Commission thinks the food profiles will be ready and what role it thinks Parliament could play in formulating them.


Cela étant dit, je voudrais demander ceci: comment le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités peut-il, d'entrée de jeu, dire que cette résolution du Bloc est à peu près ce qu'il a vu de plus effrayant dans sa vie parlementaire, et dans le même paragraphe, parler de Brian Mulroney dont les efforts pour faire reconnaître la nation québécoise et le contexte dans lequel les Québécois doivent être respectés et considérés dans la Confédération canadienne ont occupé plusieurs années de travaux dans ce Parlement?

What I would like to ask is this: how can the Minister of Transport, Infrastructure and Communities say right off the bat that this Bloc resolution is just about the most appalling thing he has ever seen during his time in Parliament, and in the same paragraph mention Brian Mulroney, whose efforts to get recognition for the Quebec nation and a context in which the people of Quebec would be respected and given consideration within the Canadian Confederation took several years of work in this Parliament?


Mais je voudrais demander ceci : comment pensez-vous que les demandes d'extradition se passeront lorsque, par exemple, le matériel provient de pays tiers, où le même genre de législation de base n'existe peut-être pas ?

But I would like to ask how you think extradition requests will work when, for instance, material originates in third countries, where perhaps the same kind of basic legislation does not exist?


À la lumière des réponses discutables que j'ai reçues jusqu'à maintenant - j'aurais peut-être préféré n'obtenir aucune réponse au lieu de ces réponses discutables - je voudrais demander ceci au gouvernement: le retrait du 2e Bataillon du régiment canadien du prochain tour de mission en Bosnie et son remplacement par le 3e bataillon s'expliquent-ils par le fait que le 2e bataillon n'a pas l'effectif réglementaire?

In light of the questionable responses I have received to date - perhaps I would have preferred to have none rather than questionable ones - I ask the government: Was the 2nd Battalion of the Canadian Regiment pulled from the upcoming Bosnia rotation because it was under strength, and replaced by the 3rd Battalion RCRs?


Je voudrais demander ceci au ministre: pourriez-vous m'envoyer une plume afin que je puisse la faire voir aux Canadiens . Le Président: J'exhorte tous les députés à s'adresser directement à la Présidence pour poser leurs questions.

I would like to ask the minister: Could you please send me a pen so I can hold it up to Canadians- The Speaker: I appeal to all hon. members to direct questions through the Chair.




D'autres ont cherché : voudrais demander ceci     je voudrais demander ceci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais demander ceci ->

Date index: 2024-04-30
w